aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts342
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..8d6f7bffa
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,342 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderModPlugFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>ModPlug Plugin</source>
+ <translation>МодПлуг прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/>
+ <source>ModPlug Files</source>
+ <translation>МодПлуг фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>О МодПлуг прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/>
+ <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/>
+ <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
+ <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/>
+ <source>Modplug Plugin developers:</source>
+ <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/>
+ <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
+ <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/>
+ <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
+ <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/>
+ <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
+ <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModPlugMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation>Брзина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation>Темпо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/>
+ <source>Samples</source>
+ <translation>Узорци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/>
+ <source>Instruments</source>
+ <translation>Инструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/>
+ <source>Patterns</source>
+ <translation>Обрасци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>ModPlug Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Квалитет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation>Резолуција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>16 bit</source>
+ <translation>16 бита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>8 bit</source>
+ <translation>8 бита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Mono (downmix)</source>
+ <translation>Моно (миксање на доље)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>Resampling</source>
+ <translation>Преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
+ <source>Nearest (fastest)</source>
+ <translation>Најближе (најбрже)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Linear (fast)</source>
+ <translation>Линеарно (брзо)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Spline (good quality)</source>
+ <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
+ <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
+ <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
+ <source>Sampling Rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
+ <source>22050 Hz</source>
+ <translation>22050 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
+ <source>11025 Hz</source>
+ <translation>11025 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Ефекти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation>Одјек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
+ <source>Depth (%)</source>
+ <translation>Дубина (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
+ <source>Delay (ms)</source>
+ <translation>Кашњење (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
+ <source>40</source>
+ <translation>40</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Појачање баса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Amount (%)</source>
+ <translation>Ниво (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Range (Hz)</source>
+ <translation>Распон (Hz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
+ <source>Surround</source>
+ <translation>Сараунд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
+ <source>Preamp</source>
+ <translation>Предпојачање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Јачина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
+ <source>Note: Setting the preamp
+too high may cause clipping!</source>
+ <translation>Опаска: Превелика вриједност
+може да узрокује насијецање!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Разно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
+ <source>Use filename as song title</source>
+ <translation>Име фајла је наслов нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
+ <source>Noise reduction</source>
+ <translation>Редукција шума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
+ <source>Fast playlist info</source>
+ <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
+ <source>Play Amiga MOD</source>
+ <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
+ <source>Looping</source>
+ <translation>Кружење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
+ <source>Don&apos;t loop</source>
+ <translation>Не кружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Кружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
+ <source>time(s)</source>
+ <translation>пут(а)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
+ <source>Loop forever</source>
+ <translation>Кружи заувијек</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>