diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..8d6f7bffa --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,342 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderModPlugFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/> + <source>ModPlug Plugin</source> + <translation>МодПлуг прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/> + <source>ModPlug Files</source> + <translation>МодПлуг фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/> + <source>About ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>О МодПлуг прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/> + <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/> + <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> + <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/> + <source>Modplug Plugin developers:</source> + <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/> + <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/> + <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/> + <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModPlugMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> + <source>File name</source> + <translation>Име фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/> + <source>Speed</source> + <translation>Брзина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/> + <source>Tempo</source> + <translation>Темпо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/> + <source>Samples</source> + <translation>Узорци</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/> + <source>Instruments</source> + <translation>Инструменти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/> + <source>Patterns</source> + <translation>Обрасци</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/> + <source>Comment</source> + <translation>Коментар</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ModPlug Plugin Settings</source> + <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> + <source>Quality</source> + <translation>Квалитет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Резолуција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>16 bit</source> + <translation>16 бита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>8 bit</source> + <translation>8 бита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Стерео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> + <source>Mono (downmix)</source> + <translation>Моно (миксање на доље)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Resampling</source> + <translation>Преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> + <source>Nearest (fastest)</source> + <translation>Најближе (најбрже)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Linear (fast)</source> + <translation>Линеарно (брзо)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> + <source>Spline (good quality)</source> + <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> + <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> + <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> + <source>Sampling Rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> + <source>22050 Hz</source> + <translation>22050 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> + <source>11025 Hz</source> + <translation>11025 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> + <source>Effects</source> + <translation>Ефекти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> + <source>Reverb</source> + <translation>Одјек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> + <source>Depth (%)</source> + <translation>Дубина (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> + <source>Delay (ms)</source> + <translation>Кашњење (ms)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> + <source>40</source> + <translation>40</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Појачање баса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> + <source>Amount (%)</source> + <translation>Ниво (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> + <source>Range (Hz)</source> + <translation>Распон (Hz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> + <source>Surround</source> + <translation>Сараунд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> + <source>Preamp</source> + <translation>Предпојачање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> + <source>Volume</source> + <translation>Јачина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> + <source>Note: Setting the preamp +too high may cause clipping!</source> + <translation>Опаска: Превелика вриједност +може да узрокује насијецање!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> + <source>Misc</source> + <translation>Разно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> + <source>General</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> + <source>Use filename as song title</source> + <translation>Име фајла је наслов нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> + <source>Noise reduction</source> + <translation>Редукција шума</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> + <source>Fast playlist info</source> + <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> + <source>Play Amiga MOD</source> + <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> + <source>Looping</source> + <translation>Кружење</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> + <source>Don't loop</source> + <translation>Не кружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> + <source>Loop</source> + <translation>Кружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> + <source>time(s)</source> + <translation>пут(а)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> + <source>Loop forever</source> + <translation>Кружи заувијек</translation> + </message> +</context> +</TS> |
