diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts | 327 |
1 files changed, 0 insertions, 327 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts deleted file mode 100644 index 536c0d934..000000000 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="sr_RS"> -<context> - <name>DecoderModPlugFactory</name> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="45"/> - <source>ModPlug Plugin</source> - <translation>МодПлуг прикључак</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="51"/> - <source>ModPlug Files</source> - <translation>МодПлуг фајлови</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/> - <source>About ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>О МодПлуг прикључку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/> - <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/> - <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> - <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/> - <source>Modplug Plugin developers:</source> - <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/> - <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> - <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/> - <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> - <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="142"/> - <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> - <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ModPlugMetaDataModel</name> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="70"/> - <source>Speed</source> - <translation>Брзина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> - <source>Tempo</source> - <translation>Темпо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="93"/> - <source>Samples</source> - <translation>Узорци</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="102"/> - <source>Instruments</source> - <translation>Инструменти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="74"/> - <source>Patterns</source> - <translation>Обрасци</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="75"/> - <source>Channels</source> - <translation>Канала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="107"/> - <source>Comment</source> - <translation>Коментар</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>ModPlug Plugin Settings</source> - <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> - <source>Quality</source> - <translation>Квалитет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> - <source>Resolution</source> - <translation>Резолуција</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> - <source>16 bit</source> - <translation>16 бита</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> - <source>8 bit</source> - <translation>8 бита</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> - <source>Channels</source> - <translation>Канали</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> - <source>Stereo</source> - <translation>Стерео</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> - <source>Mono (downmix)</source> - <translation>Моно (миксање на доле)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> - <source>Resampling</source> - <translation>Преузорковање</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> - <source>Nearest (fastest)</source> - <translation>Најближе (најбрже)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> - <source>Linear (fast)</source> - <translation>Линеарно (брзо)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> - <source>Spline (good quality)</source> - <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> - <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> - <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> - <source>Sampling Rate</source> - <translation>Узорковање</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> - <source>48000 Hz</source> - <translation>48000 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> - <source>44100 Hz</source> - <translation>44100 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> - <source>22050 Hz</source> - <translation>22050 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> - <source>11025 Hz</source> - <translation>11025 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> - <source>Effects</source> - <translation>Ефекти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> - <source>Reverb</source> - <translation>Одјек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> - <source>Depth (%)</source> - <translation>Дубина (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> - <source>Delay (ms)</source> - <translation>Кашњење (ms)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> - <source>40</source> - <translation>40</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> - <source>Bass Boost</source> - <translation>Појачање баса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> - <source>Amount (%)</source> - <translation>Ниво (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> - <source>Range (Hz)</source> - <translation>Распон (Hz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> - <source>10</source> - <translation>10</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> - <source>Surround</source> - <translation>Сараунд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> - <source>5</source> - <translation>5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> - <source>Preamp</source> - <translation>Претпојачање</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> - <source>Volume</source> - <translation>Јачина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> - <source>Note: Setting the preamp -too high may cause clipping!</source> - <translation>Опаска: Превелика вредност -може да узрокује насецање!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> - <source>Misc</source> - <translation>Разно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> - <source>General</source> - <translation>Опште</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> - <source>Use filename as song title</source> - <translation>Име фајла је наслов нумере</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> - <source>Noise reduction</source> - <translation>Редукција шума</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> - <source>Fast playlist info</source> - <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> - <source>Play Amiga MOD</source> - <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> - <source>Looping</source> - <translation>Кружење</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> - <source>Don't loop</source> - <translation>Не кружи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> - <source>Loop</source> - <translation>Кружи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> - <source>time(s)</source> - <translation>пут(а)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> - <source>Loop forever</source> - <translation>Кружи заувек</translation> - </message> -</context> -</TS> |
