aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..2479ea5c3
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderSIDFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="67"/>
+ <source>SID Plugin</source>
+ <translation>СИД прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="69"/>
+ <source>SID Files</source>
+ <translation>СИД фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>About SID Audio Plugin</source>
+ <translation>О СИД прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп СИД прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
+ <translation>Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="126"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>SID Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке СИД прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Fast resampling</source>
+ <translation>Брзо преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>Узорковање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
+ <source>HVSC database file:</source>
+ <translation>Фајл ХВСЦ базе података:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Resampling method:</source>
+ <translation>Метода преузорковања:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Defaults song length, sec:</source>
+ <translation>Подраз. дужина нумера [s]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Enable HVSC song length database</source>
+ <translation>Омогући ХВСЦ базу дужине нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
+ <source>Emulation:</source>
+ <translation>Емулација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>