diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/sid')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_gl_ES.ts | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_gl_ES.ts index 2ba5d554f..7a2f9771a 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_gl_ES.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/> <source>SID Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="62"/> <source>SID Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/> <source>About SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca do plugin SID Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/> <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp SID Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="118"/> <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin reproduce os arquivos de música da Commodore 64 usando a biblioteca libsidplayfp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="119"/> @@ -39,52 +39,53 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SID Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuracións do plugin SID</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Fast resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remostreo rápido</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de mostra:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>HVSC database file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo da base de datos HVSC:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Resampling method:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Método de remostreo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> <source>Defaults song length, sec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Defaults song length, sec: +Lonxitude por defecto da canción, seg:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Enable HVSC song length database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar base de datos HVSC duración cancións</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulación:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> |
