diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ru.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ru.ts | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ru.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ru.ts new file mode 100644 index 000000000..16cf81ea3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ru.ts @@ -0,0 +1,164 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> +<context> + <name>DecoderVorbisFactory</name> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="21"/> + <source>Ogg Vorbis Plugin</source> + <translation>Модуль Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="34"/> + <source>Ogg Vorbis Files</source> + <translation>Файлы Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="64"/> + <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>Об аудио-модуле Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="65"/> + <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>Аудио-модуль Ogg Vorbis для Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="66"/> + <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Разработчик: Илья Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="68"/> + <source>Source code based on mq3 progect</source> + <translation>Исходный код основан на проекте mq3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="54"/> + <source>Hz</source> + <translation>Гц</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="265"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="275"/> + <source>Track number:</source> + <translation>Номер трека:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="288"/> + <source>Year:</source> + <translation>Год:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="298"/> + <source>Genre:</source> + <translation>Жанр:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="308"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="318"/> + <source>Album:</source> + <translation>Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="328"/> + <source>Artist:</source> + <translation>Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="338"/> + <source>Title:</source> + <translation>Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="222"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="162"/> + <source>-</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="192"/> + <source>File size:</source> + <translation>Размер файла:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="77"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>Дискретизация:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="212"/> + <source>File path:</source> + <translation>Путь к файлу:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/> + <source>Ogg Vorbis Info</source> + <translation>Информация Ogg Vorbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="60"/> + <source>Length:</source> + <translation>Длительность:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="97"/> + <source>Channels:</source> + <translation>Каналов:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="120"/> + <source>Bit Rate</source> + <translation>Битовая частота</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="152"/> + <source>Minimum:</source> + <translation>Минимальная:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="169"/> + <source>Maximum:</source> + <translation>Максимальная:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="179"/> + <source>Nominal:</source> + <translation>Номинальная:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="250"/> + <source>Ogg Vorbis Tag</source> + <translation>Оgg Vorbis-тег</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="62"/> + <source>kbps</source> + <translation>Кб/с</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="63"/> + <source>KB</source> + <translation>Кб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/> + <source>Details</source> + <translation>Информация</translation> + </message> +</context> +</TS> |
