aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/xmp/translations/xmp_plugin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/xmp/translations/xmp_plugin_ru.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/xmp/translations/xmp_plugin_ru.ts173
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/xmp/translations/xmp_plugin_ru.ts b/src/plugins/Input/xmp/translations/xmp_plugin_ru.ts
new file mode 100644
index 000000000..2413bb86a
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/xmp/translations/xmp_plugin_ru.ts
@@ -0,0 +1,173 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru">
+<context>
+ <name>DecoderXmpFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="39"/>
+ <source>XMP Plugin</source>
+ <translation>Модуль XMP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Module Files</source>
+ <translation>Трекерная музыка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="109"/>
+ <source>About XMP Audio Plugin</source>
+ <translation>Об аудио-модуле XMP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="110"/>
+ <source>Qmmp XMP Audio Plugin</source>
+ <translation>Аудио-модуль XMP для Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="111"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Разработчик: Илья Котов &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="112"/>
+ <source>Compiled against libxmp-%1</source>
+ <translation>Собрано с libxmp-%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>XMP Plugin Settings</source>
+ <translation>Настройки модуля XMP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
+ <source> Amplification factor:</source>
+ <translation>Усиление:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Stereo mixing:</source>
+ <translation>Смешивание каналов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source> Interpolation type:</source>
+ <translation>Тип интерполяции:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <source>Lowpass filter effect</source>
+ <translation>Низкочастотный фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Use vblank timing</source>
+ <translation>Использовать кадровый гасящий импульс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <source>Emulate Protracker 2.x FX9 bug</source>
+ <translation>Эмулировать ошибку Protracker 2.x FX9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>Частота дискретизации:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>22050 Hz</source>
+ <translation>22050 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Nearest neighbor</source>
+ <translation>Методом ближайшего соседа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Linear</source>
+ <translation>Линейная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Cubic spline</source>
+ <translation>Кубическими сплайнами</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>XmpMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Volume scale</source>
+ <translation>Усиление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="53"/>
+ <source>Number of patterns</source>
+ <translation>Число паттернов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>Number of tracks</source>
+ <translation>Число треков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>Tracks per pattern</source>
+ <translation>Треков в паттерне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="56"/>
+ <source>Number of instruments</source>
+ <translation>Число инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="57"/>
+ <source>Number of samples</source>
+ <translation>Число сэмплов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="58"/>
+ <source>Initial speed</source>
+ <translation>Начальная скорость</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Initial BPM</source>
+ <translation>Начальное число нот в минуту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="60"/>
+ <source>Module length in patterns</source>
+ <translation>Длина в паттернах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="79"/>
+ <source>Samples</source>
+ <translation>Сэмплы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="87"/>
+ <source>Instruments</source>
+ <translation>Инструменты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="92"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Комментарий</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>