aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input')
-rw-r--r--src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
index c6786e80c..22e66f14a 100644
--- a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
+++ b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts
@@ -1,36 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>DecoderMplayerFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="49"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Модуль Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="52"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відео файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="96"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="93"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Про модуль Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="94"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Модуль Mplayer для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="95"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Цей модуль використовує MPlayer як бекенд</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -63,72 +64,72 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="51"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Demuxer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Демультиплексор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тривалість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Роздільність:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="295"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Бітрейт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="160"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Формат:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="180"/>
<source>FPS:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кадрівв секунду:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="249"/>
<source>Codec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кодек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="220"/>
<source>Aspect ratio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Співвідношення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="237"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аудіо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="315"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Канали:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Детально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/>
<source>General information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Головна інформація</translation>
</message>
</context>
</TS>