aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts578
1 files changed, 289 insertions, 289 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts
index 0c4bb6b95..d809aae90 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de QSUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface simple de usuario QMMP (QSUI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versión de Qmmp: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvedores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
@@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traductores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuario simple basada no conxuto de widgets estándar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,87 +44,82 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reproducir/Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saltar a pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Play Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reproducir Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
@@ -134,357 +129,362 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Non avanzar na lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Deter despois da seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Limpar cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sempre por enriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poñer en tódolos escritorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Show Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar lapelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Title Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar barras de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Block Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bloquear barras de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Engadir ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar deseleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar os ficheiros non dispoñibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar duplicados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cambio de cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inverter selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Non seleccionar nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ver detalles da pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lista nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Borrar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cargar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renomear lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar a próxima lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar a lista de reprodución anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+repág</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pistas do grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Amosar cabeceiras das columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>&amp;About Ui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca do Ui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -492,7 +492,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar cor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -500,17 +500,17 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gardar cuberta como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imaxes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -518,64 +518,64 @@
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="39"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="48"/>
<source>Enable equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="54"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="62"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="83"/>
<source>Preamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preamplificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="100"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="197"/>
<source>%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="102"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="195"/>
<source>+%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="150"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="220"/>
<source>Overwrite Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobreescribir solicitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="221"/>
<source>Preset &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O perfil &apos;%1&apos; xa existe. Queres sobreescribilo?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -583,7 +583,12 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir á lista de producción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/>
+ <source>Change Directory</source>
+ <translation>Mudar directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="99"/>
@@ -593,12 +598,7 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="173"/>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar directorio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -606,57 +606,57 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar acceso rápido...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar tecras de acceso rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desexas restaurar as tecras de acceso rápido predefinidas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miscelánea</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -665,213 +665,213 @@
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
<source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
<source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Axuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
<source>&amp;Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
<source>Spectrum Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador de espectro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
<source>Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Próxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/>
<source>New Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Remove Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/>
<source>About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar deseleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Axustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|pistas: %5|tempo total: %6|%7 kbps|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Paused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|tracks: %2|total time: %3|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|pistas: %2|tempo total: %3|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da lista de reprodución:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accesos rápidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
@@ -881,119 +881,119 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Edit Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar barras de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordear lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por álbume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por nome de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por ruta + nome de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de creación do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de modificación do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordear selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista aleatoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reverter lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Add new playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir nova lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>Show all tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar tódalas lapelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buffering: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1001,50 +1001,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar cola/Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar tamaño automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aliñamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dereita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar columna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1052,47 +1052,47 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias de información emerxente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar cuberta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de cuberta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1100,7 +1100,7 @@
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuario simple</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1108,39 +1108,39 @@
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocultar no peche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comezar agochado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fontes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/>
<source>Use system fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar as tipografías do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
@@ -1148,152 +1148,152 @@
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xanela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato do título da xanela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pantalla de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar números de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar lonxitudes das cancións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aliñar números de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar áncora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar información emerxente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar as tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeceiras da columna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/>
<source>Tab names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nomes das lapela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miscelánea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
<source>Analyzer Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cores do analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo columna única</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/>
<source>Analyzer #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/>
<source>Analyzer #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador #3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/>
<source>Playlist Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cores da lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/>
<source>Background #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/>
<source>Normal text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto normal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/>
<source>Background #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/>
<source>Current text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/>
<source>Highlighted background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo seleccionado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/>
<source>Highlighted text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto seleccionado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/>
@@ -1313,42 +1313,42 @@
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
<source>Use system colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar cores do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
<source>Group background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grupo de fondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
<source>Group text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grupo de texto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lapelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
<source>Show close buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar botóns de pechado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
<source>Show tab list menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar menú da lista de lapelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar botón &apos;Nova lista de reprodución&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/>
@@ -1381,77 +1381,77 @@
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="228"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="231"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="234"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa de refresco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="237"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="238"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="239"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="240"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="247"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador Falloff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="250"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="264"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O máis lento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="251"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="265"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="252"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="266"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="253"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="267"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="254"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="268"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O máis rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="261"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída de picos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1459,17 +1459,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar acceso rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsar a combinación de teclas que queres asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Despexar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1477,58 +1477,58 @@
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas do editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/>
<source>Toolbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/>
<source>Re&amp;name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;nomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/>
<source>Toolbar %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Rename Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear a barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Toolbar name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da barra de ferramentas:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1536,7 +1536,7 @@
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualización</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1544,7 +1544,7 @@
<message>
<location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
</context>
</TS>