diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts | 578 |
1 files changed, 289 insertions, 289 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts index 0c4bb6b95..d809aae90 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_gl_ES.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> <source>About QSUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de QSUI</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface simple de usuario QMMP (QSUI)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versión de Qmmp: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvedores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Traductores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuario simple basada no conxuto de widgets estándar.</translation> </message> </context> <context> @@ -44,87 +44,82 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Deter</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reproducir/Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espacio</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Saltar a pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reproducir Arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> @@ -134,357 +129,362 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Aleatorio</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Non avanzar na lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Deter despois da seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Limpar cola</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sempre por enriba</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poñer en tódolos escritorios</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar lapelas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar barras de título</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bloquear barras de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Engadir ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir directorio</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir Url</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supr</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar todas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar deseleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar os ficheiros non dispoñibles</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar duplicados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refrescar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cambio de cola</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inverter selección</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Non seleccionar nada</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ver detalles da pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Lista nova</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Borrar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cargar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renomear lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar a próxima lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar a lista de reprodución anterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+repág</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pistas do grupo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Amosar cabeceiras das columnas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <source>&About Ui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca do Ui</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Saír</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> </context> <context> @@ -492,7 +492,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar cor</translation> </message> </context> <context> @@ -500,17 +500,17 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gardar cuberta como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imaxes</translation> </message> </context> <context> @@ -518,64 +518,64 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="39"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="48"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="54"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="62"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gardar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="83"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preamplificación</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="100"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="197"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="102"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="195"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="150"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>perfil</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="220"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir solicitude</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="221"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O perfil '%1' xa existe. Queres sobreescribilo?</translation> </message> </context> <context> @@ -583,7 +583,12 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir á lista de producción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/> + <source>Change Directory</source> + <translation>Mudar directorio</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="99"/> @@ -593,12 +598,7 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="173"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/> - <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar directorio</translation> </message> </context> <context> @@ -606,57 +606,57 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar acceso rápido...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar tecras de acceso rápido</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desexas restaurar as tecras de acceso rápido predefinidas?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miscelánea</translation> </message> </context> <context> @@ -665,213 +665,213 @@ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/> <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Axuda</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> <source>&Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ver</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> <source>Spectrum Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador de espectro</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portada</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listas de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próxima</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deter</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar todas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/> <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/> <source>Remove Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir directorio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Saír</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/> <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar deseleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualización</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Axustes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|pistas: %5|tempo total: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|pistas: %2|tempo total: %3|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detido</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da lista de reprodución:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accesos rápidos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducindo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posición</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/> @@ -881,119 +881,119 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar barras de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordear lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por álbume</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por nome de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por ruta + nome de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de creación do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de modificación do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por grupo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordear selección</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista aleatoria</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reverter lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accións</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir nova lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar tódalas lapelas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffering: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -1001,50 +1001,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar cola/Protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar tamaño automáticamente</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aliñamento</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dereita</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quitar columna</translation> </message> </context> <context> @@ -1052,47 +1052,47 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias de información emerxente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar cuberta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de cuberta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1100,7 +1100,7 @@ <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuario simple</translation> </message> </context> <context> @@ -1108,39 +1108,39 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar no peche</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comezar agochado</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fontes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar as tipografías do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1148,152 +1148,152 @@ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xanela principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato do título da xanela:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla de canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar números de canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar lonxitudes das cancións</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aliñar números de canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar áncora</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar información emerxente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar as tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeceiras da columna:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nomes das lapela:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miscelánea</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> <source>Analyzer Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cores do analizador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo columna única</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cores</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador #3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cores da lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto normal:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto actual:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo seleccionado:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/> <source>Highlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto seleccionado:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/> @@ -1313,42 +1313,42 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar cores do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupo de fondo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupo de texto:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lapelas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar botóns de pechado</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar menú da lista de lapelas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar botón 'Nova lista de reprodución'</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/> @@ -1381,77 +1381,77 @@ <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="228"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portada</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="231"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="234"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de refresco</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="237"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="238"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="239"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="240"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="247"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador Falloff</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="250"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="264"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O máis lento</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="251"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="265"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lento</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="252"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="266"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medio</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="253"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="267"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápido</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="254"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="268"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O máis rápido</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="261"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída de picos</translation> </message> </context> <context> @@ -1459,17 +1459,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar acceso rápido</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar a combinación de teclas que queres asignar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Despexar</translation> </message> </context> <context> @@ -1477,58 +1477,58 @@ <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas do editor</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Crear</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&nomear</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear a barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da barra de ferramentas:</translation> </message> </context> <context> @@ -1536,7 +1536,7 @@ <message> <location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualización</translation> </message> </context> <context> @@ -1544,7 +1544,7 @@ <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> |
