diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts | 171 |
1 files changed, 93 insertions, 78 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts index 4a08093a1..0d4b9c88e 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts @@ -482,7 +482,7 @@ <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="289"/> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="290"/> <source>Toolbar</source> <translation>ツールバー</translation> </message> @@ -662,190 +662,190 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/> <source>Volume</source> <translation>音量</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|全 %5 曲|総演奏時間: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/> <source>Paused</source> <translation>一時停止中断</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> <translation><b>%1</b>|全 %2 曲|総演奏時間: %3|</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/> <source>Stopped</source> <translation>終演</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/> <source>Playlist name:</source> <translation>プレイリスト名:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/> <source>Appearance</source> <translation>外観</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="335"/> <source>Shortcuts</source> <translation>ショートカット</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/> <source>Playing</source> <translation>演奏中</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/> <source>P</source> <translation>P</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/> <source>Position</source> <translation>配置</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/> <source>Quick Search</source> <translation>絞り込み検索</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/> <source>Edit Toolbars</source> <translation>ツールバーを変更</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/> <source>Sort List</source> <translation>リストを並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/> <source>By Title</source> <translation>タイトル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> <source>By Album</source> <translation>アルバム名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Artist</source> <translation>アーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/> <source>By Album Artist</source> <translation>アルバムのアーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/> <source>By Filename</source> <translation>ファイル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>パスとファイル名の順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> <source>By Date</source> <translation>日付順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> <source>By Track Number</source> <translation>トラック番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/> <source>By Disc Number</source> <translation>ディスク番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/> <source>By File Creation Date</source> <translation>ファイルの作成日順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="563"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> <source>By File Modification Date</source> <translation>ファイルの加工日時順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="566"/> <source>By Group</source> <translation>グループ名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/> <source>Sort Selection</source> <translation>選択範囲内で並び換え</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/> <source>Randomize List</source> <translation>リストを順不同に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/> <source>Reverse List</source> <translation>リストを逆順に</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="653"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="659"/> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> <source>Add new playlist</source> <translation>新しいプレイリストを追加</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> <source>Show all tabs</source> <translation>すべてのタブを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="857"/> <source>Buffering: %1%</source> <translation>バッファーへ先読み: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="948"/> <source>Qmmp</source> <translation>QMMP</translation> </message> @@ -991,7 +991,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/> <source>Rename Playlist</source> <translation>プレイリスト名を変更</translation> </message> @@ -1121,32 +1121,32 @@ <translation>開始時に隠す</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="770"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="848"/> <source>Fonts</source> <translation>書体</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="854"/> <source>Use system fonts</source> <translation>システム共通フォントに拠る</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="824"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="902"/> <source>Playlist:</source> <translation>プレイリスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="804"/> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="888"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="882"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="966"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="811"/> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="834"/> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="895"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="889"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="912"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="973"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -1206,57 +1206,57 @@ <translation>色</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="516"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="721"/> <source>Group background:</source> <translation>グループの背景色:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="709"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="648"/> <source>Splitter:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="995"/> <source>Reset fonts</source> <translation>フォントをリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="932"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1010"/> <source>Column headers:</source> <translation>カラム表題:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="925"/> <source>Tab names:</source> <translation>タブ名:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="523"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="689"/> <source>Group text:</source> <translation>グループの文字色:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="965"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1043"/> <source>Tabs</source> <translation>タブ</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="971"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1049"/> <source>Show close buttons</source> <translation>閉じる[×]ボタンを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="978"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1056"/> <source>Show tab list menu</source> <translation>タブリストメニュー[▼]を表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="985"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1063"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> <translation>新しいプレイリスト[+]ボタンを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="959"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1037"/> <source>Miscellaneous</source> <translation>その他いろいろ</translation> </message> @@ -1311,47 +1311,62 @@ <translation>システム標準の配色を使用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="477"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="427"/> <source>Background #1:</source> <translation>第一背景:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="537"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="472"/> <source>Normal text:</source> <translation>通常のテキスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="645"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="517"/> <source>Background #2:</source> <translation>第二背景:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="652"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="549"/> <source>Current text:</source> <translation>現在位置のテキスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="530"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="581"/> <source>Highlighted background:</source> <translation>ハイライトした背景:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="484"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="613"/> <source>Highlighted text:</source> <translation>ハイライトしたテキスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="995"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="753"/> + <source>Override current track background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="763"/> + <source>Current track background:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="795"/> + <source>Override group background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1073"/> <source>Toolbars</source> <translation>ツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1003"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1081"/> <source>Icon size:</source> <translation>アイコンの大きさ:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1028"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1106"/> <source>Customize...</source> <translation>調達...</translation> </message> |
