aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts216
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts
index 964c4537d..ff9bdbfa6 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ja.ts
@@ -187,7 +187,7 @@
<translation>常に表示中のワークスペースに置く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Add File</source>
<translation>ファイルを追加(&amp;F)</translation>
</message>
@@ -202,287 +202,287 @@
<translation>録音(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>タブを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Show Title Bars</source>
<translation>タイトルバーを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>Block Toolbars</source>
<translation>ツールバーを固定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>音量増加(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>音量減少(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>消音(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
<translation>ディレクトリを追加(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Add Url</source>
<translation>URLを追加(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
<translation>選択したものを除去(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Del</source>
<translation>Delele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Remove All</source>
<translation>すべて除去(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
<translation>選択外のものを除去(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation>無効なファイルを除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>重複分を除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Refresh</source>
<translation>回復</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
<translation>選んだ曲をキューに追加/キューから撤去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>選択範囲を反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Select None</source>
<translation>選択を解除(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>すべて選択(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
<translation>トラックの詳細を表示(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>&amp;New List</source>
<translation>新規リスト(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Delete List</source>
<translation>リストを削除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Load List</source>
<translation>リストを読込(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Save List</source>
<translation>リストを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Shift+S</source>
<translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Rename List</source>
<translation>リストの名前を変更(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
<translation>次のプレイリストを選択(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
<translation>前のプレイリストを選択(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
<translation>トラックをグループ化(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
<translation>プレイリストにカラム表題を表示(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>イコライザー(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>&amp;About Ui</source>
<translation>ユーザーインターフェイスについて(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>QMMP について(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
<source>&amp;About Qt</source>
<translation>Qt について(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>終了(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="112"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="291"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>ツールバー</translation>
</message>
@@ -662,190 +662,190 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="477"/>
<source>Volume</source>
<translation>音量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|全 %5 曲|総演奏時間: %6|%7 kbps|</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Paused</source>
<translation>一時停止中断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|tracks: %2|total time: %3|</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|全 %2 曲|総演奏時間: %3|</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>Stopped</source>
<translation>終演</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Playlist name:</source>
<translation>プレイリスト名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="337"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外観</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Playing</source>
<translation>演奏中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="475"/>
<source>Position</source>
<translation>配置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>
<source>Quick Search</source>
<translation>絞り込み検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>Edit Toolbars</source>
<translation>ツールバーを変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>Sort List</source>
<translation>リストを並べ換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
<source>By Title</source>
<translation>タイトル名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/>
<source>By Album</source>
<translation>アルバム名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>By Artist</source>
<translation>アーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
<source>By Album Artist</source>
<translation>アルバムのアーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>By Filename</source>
<translation>ファイル名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>パスとファイル名の順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>By Date</source>
<translation>日付順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>トラック番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<source>By Disc Number</source>
<translation>ディスク番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="567"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
<source>By File Creation Date</source>
<translation>ファイルの作成日順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>By File Modification Date</source>
<translation>ファイルの加工日時順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<source>By Group</source>
<translation>グループ名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>選択範囲内で並び換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>リストを順不同に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>リストを逆順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="667"/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>Add new playlist</source>
<translation>新しいプレイリストを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>Show all tabs</source>
<translation>すべてのタブを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<source>Buffering: %1%</source>
<translation>バッファーへ先読み: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
<source>Qmmp</source>
<translation>QMMP</translation>
</message>
@@ -992,7 +992,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>プレイリスト名を変更</translation>
</message>
@@ -1502,12 +1502,12 @@
<context>
<name>QSUIWaveformSeekBar</name>
<message>
- <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="325"/>
<source>2 Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="328"/>
<source>RMS</source>
<extracomment>Root mean square</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>