aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts1704
1 files changed, 1704 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts
new file mode 100644
index 000000000..359b72ae9
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts
@@ -0,0 +1,1704 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de_DE">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation>Über Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Authors</source>
+ <translation>Autoren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation>Dank an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Lizenz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>:/txt/authors_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/authors_de.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/thanks_de.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation>Qt-basierter Multimedia-Player (Qmmp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation>Version:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation>:txt/description_de.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation>Eingabe-Module:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation>Ausgabe-Module:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation>Visualisierungsmodule:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation>Effekt-Module:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation>Sonstige Module:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation>Übersetzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>:/txt/translators_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/translators_de.txt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation>&amp;Wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <source>C</source>
+ <translation>C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation>&amp;Stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <source>V</source>
+ <translation>V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation>&amp;Vorheriger Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <source>Z</source>
+ <translation>Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Nächster Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <source>B</source>
+ <translation>B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation>Wieder&amp;gabe/Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation>Leertaste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
+ <source>&amp;Jump to File</source>
+ <translation>&amp;Zu Datei springen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
+ <source>&amp;Repeat Playlist</source>
+ <translation>W&amp;iedergabeliste wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Repeat Track</source>
+ <translation>Tite&amp;l wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation>Strg+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <source>&amp;Shuffle</source>
+ <translation>&amp;Zufallswiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <source>S</source>
+ <translation>S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;No Playlist Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation>Strg+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>&amp;Stop After Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Strg+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
+ <source>&amp;Clear Queue</source>
+ <translation>Wartes&amp;chlange löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
+ <source>Alt+Q</source>
+ <translation>Alt+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Show Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
+ <source>Alt+E</source>
+ <translation>Alt+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Show Equalizer</source>
+ <translation>Equalizer anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation>Alt+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
+ <source>Always on Top</source>
+ <translation>Immer im Vordergrund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
+ <source>Put on All Workspaces</source>
+ <translation>Auf allen Arbeitsflächen anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
+ <source>Double Size</source>
+ <translation>Doppelte Größe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
+ <source>Meta+D</source>
+ <translation>Meta+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Datei hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>&amp;Verzeichnis hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
+ <source>D</source>
+ <translation>D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation>&amp;URL hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <source>U</source>
+ <translation>U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Ausgewählte entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Entf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>Alle &amp;entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>&amp;Nicht ausgewählte entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
+ <source>Remove unavailable files</source>
+ <translation>Nichtverfügbare Dateien entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
+ <source>Remove duplicates</source>
+ <translation>Duplikate entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <source>&amp;Queue Toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>Auswahl umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation>&amp;Auswahl aufheben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>Alle aus&amp;wählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation>Strg+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation>&amp;Titeldetails anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation>Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation>&amp;Neue Wiedergabeliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Strg+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <source>&amp;Delete List</source>
+ <translation>Wie&amp;dergabeliste löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation>Strg+W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation>Wiedergabeliste &amp;laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <source>O</source>
+ <translation>O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation>Wiedergabeliste &amp;speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <source>Shift+S</source>
+ <translation>Umschalt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
+ <source>&amp;Select Next Playlist</source>
+ <translation>Näch&amp;ste Wiedergabeliste auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
+ <source>Ctrl+PgDown</source>
+ <translation>Strg+Bild ab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
+ <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
+ <translation>Vorherige Wiedergabeli&amp;ste auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
+ <source>Ctrl+PgUp</source>
+ <translation>Strg+Bild auf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
+ <source>&amp;Show Playlists</source>
+ <translation>Wiedergabeli&amp;sten anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <source>P</source>
+ <translation>P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>Ein&amp;stellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation>Strg+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>Ü&amp;ber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation>Übe&amp;r Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>Be&amp;enden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Strg+Q</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation>Hinzuzufügende URL eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschreibung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Dateiname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Interpret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Stück</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Deaktiviert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
+ <source>Transports</source>
+ <translation>Transporte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
+ <source>Decoders</source>
+ <translation>Dekoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
+ <source>Engines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Verschiedenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Stücknummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Zweistellige Stücknummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>CD-Nummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Zustand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Komponist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Dateiname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Dateipfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Jahr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Kommentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Erscheinungsbild</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Erweitert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
+ <source>Skins</source>
+ <translation>Designs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Schriftarten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
+ <source>Player:</source>
+ <translation>Player:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation>Wiedergabeliste:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
+ <source>???</source>
+ <translation>???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
+ <source>Replay Gain</source>
+ <translation>Replay Gain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation>Verschiedenes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
+ <source>Use bitmap font if available</source>
+ <translation>Bitmap-Schriftart verwenden, falls verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
+ <source>Use skin cursors</source>
+ <translation>Design-Mauszeiger verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation>Kurzbefehle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Metadaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Metadaten aus Dateien laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>Titelanzeige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>Titelformat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
+ <source>Show song numbers</source>
+ <translation>Titelnummern anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
+ <source>Show playlists</source>
+ <translation>Wiedergabelisten anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
+ <source>Show popup information</source>
+ <translation>Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
+ <source>Show anchor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation type="unfinished">Stücknummern ausrichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
+ <source>Cover Image Retrieve</source>
+ <translation>Holen von Cover-Bildern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
+ <source>Use separate image files</source>
+ <translation>Separate Bilddateien verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
+ <source>Include files:</source>
+ <translation>Einzubeziehende Dateien:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
+ <source>Exclude files:</source>
+ <translation>Auszuschließende Dateien:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
+ <source>Recursive search depth:</source>
+ <translation>Rekursive Suchtiefe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
+ <source>Playback</source>
+ <translation>Wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
+ <source>Continue playback on startup</source>
+ <translation>Wiedergabe beim Start fortsetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
+ <source>Replay Gain mode:</source>
+ <translation>Replay-Gain-Modus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
+ <source>Preamp:</source>
+ <translation>Vorverstärkung:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation>dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
+ <source>Default gain:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
+ <source>Use peak info to prevent clipping</source>
+ <translation>Peak-Informationen verwenden, um Clipping zu verhindern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
+ <source>Output:</source>
+ <translation>Ausgabe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
+ <source>Buffer size:</source>
+ <translation>Puffergröße:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
+ <source>16-bit output</source>
+ <translation>16-Bit-Ausgabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Aktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Kurzbefehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
+ <source>Change shortcut...</source>
+ <translation>Kurzbefehl ändern ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Verbindung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Vorlage bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>Datei-Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxyserver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Proxyserver verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Name des Proxyservers:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Authentisierung verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Benutzername:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Passwort:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation>Archiviertes Design</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation>Nicht archiviertes Design</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Effekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Sonstige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Softwaregesteuerte Lautstärkeregelung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation>Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation>Minimiert starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Unterstriche in Leerzeichen umwandeln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>%20 in Leerzeichen umwandeln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
+ <source>Select Skin Files</source>
+ <translation>Design-Dateien auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
+ <source>Skin files</source>
+ <translation>Design-Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Hinzufügen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
+ <source>Show protocol</source>
+ <translation>Protokoll anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
+ <source>Transparency</source>
+ <translation>Transparenz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
+ <source>Main window</source>
+ <translation>Hauptfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Equalizer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Equalizer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
+ <source>preset</source>
+ <translation>Voreinstellung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation>&amp;Laden/Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation>&amp;Voreinstellung speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation>&amp;Automatische Voreinstellungen speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation>Voreinstellung speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation>Name der Voreinstellung:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
+ <source>preset #</source>
+ <translation>Voreinstellung #</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation>Voreinstellung importieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpToTrackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
+ <source>Unqueue</source>
+ <translation>Aus Warteschlange entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Queue</source>
+ <translation>In Warteschlange</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Jump To Track</source>
+ <translation>Zu Titel springen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Jump To</source>
+ <translation>Springen zu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="57"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Vorheriger Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="61"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="64"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="67"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="70"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Nächster Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="73"/>
+ <source>Add file</source>
+ <translation>Datei hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="80"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Equalizer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="83"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="88"/>
+ <source>Repeat playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste wiederholen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="91"/>
+ <source>Shuffle</source>
+ <translation>Zufallswiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="101"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Lautstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="107"/>
+ <source>Balance</source>
+ <translation>Balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="296"/>
+ <source>Volume: %1%</source>
+ <translation>Lautstärke: %1 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="300"/>
+ <source>Balance: %1% right</source>
+ <translation>Balance: %1 % rechts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="302"/>
+ <source>Balance: %1% left</source>
+ <translation>Balance: %1 % links</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="304"/>
+ <source>Balance: center</source>
+ <translation>Balance: Mitte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="315"/>
+ <source>Seek to: %1</source>
+ <translation>Springen zu: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation>Visualisierungsmodus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation>Analyzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation>Oszilloskop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation>Analyzer-Modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
+ <source>Fire</source>
+ <translation>Feuer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation>Vertikale Linien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
+ <source>Lines</source>
+ <translation>Linien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
+ <source>Bars</source>
+ <translation>Balken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation>Spitzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation>Wiederholfrequenz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation>50 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation>25 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation>10 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation>5 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation>Analyzer-Abfall</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation>Sehr langsam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
+ <source>Slow</source>
+ <translation>Langsam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Mittel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
+ <source>Fast</source>
+ <translation>Schnell</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation>Sehr schnell</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation>Abfallen der Spitzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
+ <source>Background</source>
+ <translation>Hintergrund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation>Transparent</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
+ <source>&amp;Jump To File</source>
+ <translation>Springe zu &amp;Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Ansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="499"/>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation>Wiedergabelisten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="474"/>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Werkzeuge</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation>Wiedergabeliste sortieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
+ <source>By Title</source>
+ <translation>Nach Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
+ <source>By Album</source>
+ <translation>Nach Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
+ <source>By Artist</source>
+ <translation>Nach Interpret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation>Nach Dateinamen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation>Nach Pfad + Dateinamen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
+ <source>By Date</source>
+ <translation>Nach Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation>Auswahl sortieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation>Wiedergabeliste mischen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation>Wiedergabeliste umkehren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
+ <source>&amp;New PlayList</source>
+ <translation>&amp;Neue Wiedergabeliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
+ <source>&amp;Copy Selection To</source>
+ <translation>Auswahl kopieren na&amp;ch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Nach Titelnummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Aktionen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
+ <source>Playlist Browser</source>
+ <translation>Wiedergabelisten durchsuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>Neu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
+ <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Umbenennen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
+ <source>&amp;Load</source>
+ <translation>&amp;Laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Speichern unter …</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Umbenennen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>L&amp;öschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
+ <source>Rename Playlist</source>
+ <translation>Wiedergabeliste umbenennen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
+ <source>Playlist name:</source>
+ <translation>Name der Wiedergabeliste:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
+ <source>Popup Information Settings</source>
+ <translation>Einstellungen Aufklapp-Informationen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
+ <source>Show cover</source>
+ <translation>Cover anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Transparenz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
+ <source>Delay:</source>
+ <translation>Verzögerung:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Cover-Größe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation>Vorlage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Interpret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Stücknummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Zweistellige Stücknummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Kommentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Komponist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Abspieldauer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>CD-Nummer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Dateiname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Dateipfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Jahr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Zustand</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Bearbeiten der Voreinstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation>Voreinstellung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation>Automatische Voreinstellung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Change Shortcut</source>
+ <translation>Kurzbefehl ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Drücken Sie die Tastenkombination, die Sie zuweisen möchten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Löschen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation>Automatischer Bildlauf des Titelnamens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
+ <source>Buffering: %1%</source>
+ <translation>Pufferung: %1 %</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualisierung</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>