aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts508
1 files changed, 0 insertions, 508 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts
index 69bcf0e50..00aadf988 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts
@@ -486,416 +486,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="obsolete">Ne töröld a lejátszási listát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation type="obsolete">Aktuális szám lejátszásának indítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause current song</source>
- <translation type="obsolete">Aktuális szám szüneteltetése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation type="obsolete">Szünet ha lejátszás van, különben lejátszás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop current song</source>
- <translation type="obsolete">Aktuális szám megállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation type="obsolete">Számra ugrás ablak mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási hangerő beállítása (pl.: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási lista következő számának kihagyása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási lista előző számainak kihagyása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation type="obsolete">Alkalmazás mutatása/elrejtése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation type="obsolete">Fájl hozzáadása ablak mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation type="obsolete">Könyvtár hozzáadása ablak mutatása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <source>Archived skin</source>
- <translation type="obsolete">Tömörített skin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation type="obsolete">Tömörítettlen skin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Leírás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation type="obsolete">Fájlnév</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artist</source>
- <translation type="obsolete">Előadó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Album</source>
- <translation type="obsolete">Album</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation type="obsolete">Cím</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Genre</source>
- <translation type="obsolete">Műfaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Év</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Megjegyzés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track</source>
- <translation type="obsolete">Szám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disabled</source>
- <translation type="obsolete">Kikapcsolva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transports</source>
- <translation type="obsolete">Transzportálás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decoders</source>
- <translation type="obsolete">Dekóderek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Engines</source>
- <translation type="obsolete">Motorok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Track number</source>
- <translation type="obsolete">Zeneszám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation type="obsolete">Két jegyű zeneszám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Composer</source>
- <translation type="obsolete">Zeneszerző</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disc number</source>
- <translation type="obsolete">Lemezszám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File name</source>
- <translation type="obsolete">Fájl neve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File path</source>
- <translation type="obsolete">File útvonala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Condition</source>
- <translation type="obsolete">Feltétel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation type="obsolete">Skin fájl kiválasztása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skin files</source>
- <translation type="obsolete">Skin fájlok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation type="obsolete">Qmmp beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="obsolete">Megjelenés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plugins</source>
- <translation type="obsolete">Beépülők</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">Haladó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connectivity</source>
- <translation type="obsolete">Összekapcsolhatóság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skins</source>
- <translation type="obsolete">Skinek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add...</source>
- <translation type="obsolete">Hozzáad...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Frissít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="obsolete">Vegyes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="obsolete">Betűtípus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Player:</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszó:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>???</source>
- <translation type="obsolete">???</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist:</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási lista:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="obsolete">Bittérképes betűtípus használata, ha elérhető</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation type="obsolete">Skin egértéma használata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metadata</source>
- <translation type="obsolete">Metaadatok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation type="obsolete">Metaadatok betöltése fájlból</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Song Display</source>
- <translation type="obsolete">Szám kijelző</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title format:</source>
- <translation type="obsolete">Cím formátum:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation type="obsolete">Lepontozottak átalakítása üressé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation type="obsolete">Átalakítás %20 üressé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show protocol</source>
- <translation type="obsolete">Protokol mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation type="obsolete">Zene sorszámának mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show playlists</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási lista mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show popup information</source>
- <translation type="obsolete">Felugró információk mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Tulajdonságok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Információ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playback</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszás folytatása indításkor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ms</source>
- <translation type="obsolete">ms</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16-bit output</source>
- <translation type="obsolete">16 bites kimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="obsolete">Vizualizáció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Effects</source>
- <translation type="obsolete">Effektek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Általános</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audió</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation type="obsolete">Replay Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation type="obsolete">Replay Gain mód:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preamp:</source>
- <translation type="obsolete">Preamp:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>dB</source>
- <translation type="obsolete">dB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default gain:</source>
- <translation type="obsolete">Alapértelmezett gain:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation type="obsolete">Csúcs információ használata a klippelés megelőzéséhez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output:</source>
- <translation type="obsolete">Kimenet:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation type="obsolete">Szoftveres hangerőszabályzó használata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide on close</source>
- <translation type="obsolete">Elrejtés bezáráskor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start hidden</source>
- <translation type="obsolete">Rejtve induljon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Dialog</source>
- <translation type="obsolete">Fájl ablak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transparency</source>
- <translation type="obsolete">Átlátszóság</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Megnéz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main window</source>
- <translation type="obsolete">Fő ablak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0</source>
- <translation type="obsolete">0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="obsolete">Hangszínszabályozó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation type="obsolete">Borító beszerzése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation type="obsolete">Különböző képfájlok használata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Include files:</source>
- <translation type="obsolete">Tartalmazott fájlok:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation type="obsolete">Kihagyott fájlok:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation type="obsolete">Rekúrzív keresési mélység:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy</source>
- <translation type="obsolete">Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation type="obsolete">Proxy használatának engedélyezése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation type="obsolete">Proxy host name:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation type="obsolete">Proxy port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation type="obsolete">Hitelesítés hasznáalta proxy-val</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation type="obsolete">Proxy felhasználónév:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation type="obsolete">Proxy jelszó:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
@@ -993,45 +583,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation type="obsolete">Ugrás számra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="obsolete">Szűrő</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Queue</source>
- <translation type="obsolete">Sorba betesz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Frissít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jump To</source>
- <translation type="obsolete">Ugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Q</source>
- <translation type="obsolete">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <source>J</source>
- <translation type="obsolete">J</translation>
- </message>
- <message>
- <source>F5</source>
- <translation type="obsolete">F5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unqueue</source>
- <translation type="obsolete">Sorból kivesz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MainDisplay</name>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="57"/>
@@ -1255,18 +806,6 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation type="obsolete">Válassz egy könyvtárat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="obsolete">Minden támogatott bitráta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="obsolete">Válassz egy vagy több fájlat megnyitásra</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation>
@@ -1301,18 +840,6 @@
<source>Tools</source>
<translation>Eszközök</translation>
</message>
- <message>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation type="obsolete">Lejátszási lista fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Lista megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Lista mentése</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
@@ -1609,41 +1136,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <source>Unknown command</source>
- <translation type="obsolete">Ismeretlen parancs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation type="obsolete">Használat: qmmp [opciók] [fájlok]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options:</source>
- <translation type="obsolete">Opciók:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation type="obsolete">Mutasd ezt a szöveget, majd lépj ki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation type="obsolete">Mutasd a verziószámot, majd lépj ki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation type="obsolete">Ötleteket, foltokat, hibajelentéseket küld a forkotov02@hotmail.ru címre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation type="obsolete">QMMP verzió:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version:</source>
- <translation type="obsolete">Qt verzió:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>