diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-07-12 18:48:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-07-12 18:48:21 +0000 |
| commit | 1b23afe0ed2498220ceb4641eaa3e0480f70373b (patch) | |
| tree | 3735cc1af9b0e3659dda76e7148c3671781b571f /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts | |
| parent | c57d5bfe39f743232da301a7001a79a8d65a07aa (diff) | |
| download | qmmp-1b23afe0ed2498220ceb4641eaa3e0480f70373b.tar.gz qmmp-1b23afe0ed2498220ceb4641eaa3e0480f70373b.tar.bz2 qmmp-1b23afe0ed2498220ceb4641eaa3e0480f70373b.zip | |
update linguist files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2272 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts | 508 |
1 files changed, 0 insertions, 508 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts index 69bcf0e50..00aadf988 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_hu.ts @@ -486,416 +486,6 @@ </message> </context> <context> - <name>BuiltinCommandLineOption</name> - <message> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation type="obsolete">Ne töröld a lejátszási listát</translation> - </message> - <message> - <source>Start playing current song</source> - <translation type="obsolete">Aktuális szám lejátszásának indítása</translation> - </message> - <message> - <source>Pause current song</source> - <translation type="obsolete">Aktuális szám szüneteltetése</translation> - </message> - <message> - <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation type="obsolete">Szünet ha lejátszás van, különben lejátszás</translation> - </message> - <message> - <source>Stop current song</source> - <translation type="obsolete">Aktuális szám megállítása</translation> - </message> - <message> - <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation type="obsolete">Számra ugrás ablak mutatása</translation> - </message> - <message> - <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási hangerő beállítása (pl.: qmmp --volume 20)</translation> - </message> - <message> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási lista következő számának kihagyása</translation> - </message> - <message> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási lista előző számainak kihagyása</translation> - </message> - <message> - <source>Show/hide application</source> - <translation type="obsolete">Alkalmazás mutatása/elrejtése</translation> - </message> - <message> - <source>Display Add File dialog</source> - <translation type="obsolete">Fájl hozzáadása ablak mutatása</translation> - </message> - <message> - <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation type="obsolete">Könyvtár hozzáadása ablak mutatása</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigDialog</name> - <message> - <source>Archived skin</source> - <translation type="obsolete">Tömörített skin</translation> - </message> - <message> - <source>Unarchived skin</source> - <translation type="obsolete">Tömörítettlen skin</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Leírás</translation> - </message> - <message> - <source>Filename</source> - <translation type="obsolete">Fájlnév</translation> - </message> - <message> - <source>Artist</source> - <translation type="obsolete">Előadó</translation> - </message> - <message> - <source>Album</source> - <translation type="obsolete">Album</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation type="obsolete">Cím</translation> - </message> - <message> - <source>Genre</source> - <translation type="obsolete">Műfaj</translation> - </message> - <message> - <source>Year</source> - <translation type="obsolete">Év</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete">Megjegyzés</translation> - </message> - <message> - <source>Track</source> - <translation type="obsolete">Szám</translation> - </message> - <message> - <source>Disabled</source> - <translation type="obsolete">Kikapcsolva</translation> - </message> - <message> - <source>Transports</source> - <translation type="obsolete">Transzportálás</translation> - </message> - <message> - <source>Decoders</source> - <translation type="obsolete">Dekóderek</translation> - </message> - <message> - <source>Engines</source> - <translation type="obsolete">Motorok</translation> - </message> - <message> - <source>Track number</source> - <translation type="obsolete">Zeneszám</translation> - </message> - <message> - <source>Two-digit track number</source> - <translation type="obsolete">Két jegyű zeneszám</translation> - </message> - <message> - <source>Composer</source> - <translation type="obsolete">Zeneszerző</translation> - </message> - <message> - <source>Disc number</source> - <translation type="obsolete">Lemezszám</translation> - </message> - <message> - <source>File name</source> - <translation type="obsolete">Fájl neve</translation> - </message> - <message> - <source>File path</source> - <translation type="obsolete">File útvonala</translation> - </message> - <message> - <source>Condition</source> - <translation type="obsolete">Feltétel</translation> - </message> - <message> - <source>Select Skin Files</source> - <translation type="obsolete">Skin fájl kiválasztása</translation> - </message> - <message> - <source>Skin files</source> - <translation type="obsolete">Skin fájlok</translation> - </message> - <message> - <source>Qmmp Settings</source> - <translation type="obsolete">Qmmp beállítások</translation> - </message> - <message> - <source>Appearance</source> - <translation type="obsolete">Megjelenés</translation> - </message> - <message> - <source>Playlist</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási lista</translation> - </message> - <message> - <source>Plugins</source> - <translation type="obsolete">Beépülők</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced</source> - <translation type="obsolete">Haladó</translation> - </message> - <message> - <source>Connectivity</source> - <translation type="obsolete">Összekapcsolhatóság</translation> - </message> - <message> - <source>Skins</source> - <translation type="obsolete">Skinek</translation> - </message> - <message> - <source>Add...</source> - <translation type="obsolete">Hozzáad...</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation type="obsolete">Frissít</translation> - </message> - <message> - <source>Miscellaneous</source> - <translation type="obsolete">Vegyes</translation> - </message> - <message> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Betűtípus</translation> - </message> - <message> - <source>Player:</source> - <translation type="obsolete">Lejátszó:</translation> - </message> - <message> - <source>???</source> - <translation type="obsolete">???</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <source>Playlist:</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási lista:</translation> - </message> - <message> - <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="obsolete">Bittérképes betűtípus használata, ha elérhető</translation> - </message> - <message> - <source>Use skin cursors</source> - <translation type="obsolete">Skin egértéma használata</translation> - </message> - <message> - <source>Metadata</source> - <translation type="obsolete">Metaadatok</translation> - </message> - <message> - <source>Load metadata from files</source> - <translation type="obsolete">Metaadatok betöltése fájlból</translation> - </message> - <message> - <source>Song Display</source> - <translation type="obsolete">Szám kijelző</translation> - </message> - <message> - <source>Title format:</source> - <translation type="obsolete">Cím formátum:</translation> - </message> - <message> - <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation type="obsolete">Lepontozottak átalakítása üressé</translation> - </message> - <message> - <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation type="obsolete">Átalakítás %20 üressé</translation> - </message> - <message> - <source>Show protocol</source> - <translation type="obsolete">Protokol mutatása</translation> - </message> - <message> - <source>Show song numbers</source> - <translation type="obsolete">Zene sorszámának mutatása</translation> - </message> - <message> - <source>Show playlists</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási lista mutatása</translation> - </message> - <message> - <source>Show popup information</source> - <translation type="obsolete">Felugró információk mutatása</translation> - </message> - <message> - <source>Preferences</source> - <translation type="obsolete">Tulajdonságok</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation type="obsolete">Információ</translation> - </message> - <message> - <source>Playback</source> - <translation type="obsolete">Lejátszás</translation> - </message> - <message> - <source>Continue playback on startup</source> - <translation type="obsolete">Lejátszás folytatása indításkor</translation> - </message> - <message> - <source>ms</source> - <translation type="obsolete">ms</translation> - </message> - <message> - <source>16-bit output</source> - <translation type="obsolete">16 bites kimenet</translation> - </message> - <message> - <source>Visualization</source> - <translation type="obsolete">Vizualizáció</translation> - </message> - <message> - <source>Effects</source> - <translation type="obsolete">Effektek</translation> - </message> - <message> - <source>General</source> - <translation type="obsolete">Általános</translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete">Audió</translation> - </message> - <message> - <source>Replay Gain</source> - <translation type="obsolete">Replay Gain</translation> - </message> - <message> - <source>Replay Gain mode:</source> - <translation type="obsolete">Replay Gain mód:</translation> - </message> - <message> - <source>Preamp:</source> - <translation type="obsolete">Preamp:</translation> - </message> - <message> - <source>dB</source> - <translation type="obsolete">dB</translation> - </message> - <message> - <source>Default gain:</source> - <translation type="obsolete">Alapértelmezett gain:</translation> - </message> - <message> - <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation type="obsolete">Csúcs információ használata a klippelés megelőzéséhez</translation> - </message> - <message> - <source>Output:</source> - <translation type="obsolete">Kimenet:</translation> - </message> - <message> - <source>Use software volume control</source> - <translation type="obsolete">Szoftveres hangerőszabályzó használata</translation> - </message> - <message> - <source>Hide on close</source> - <translation type="obsolete">Elrejtés bezáráskor</translation> - </message> - <message> - <source>Start hidden</source> - <translation type="obsolete">Rejtve induljon</translation> - </message> - <message> - <source>File Dialog</source> - <translation type="obsolete">Fájl ablak</translation> - </message> - <message> - <source>Transparency</source> - <translation type="obsolete">Átlátszóság</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Megnéz</translation> - </message> - <message> - <source>Main window</source> - <translation type="obsolete">Fő ablak</translation> - </message> - <message> - <source>0</source> - <translation type="obsolete">0</translation> - </message> - <message> - <source>Equalizer</source> - <translation type="obsolete">Hangszínszabályozó</translation> - </message> - <message> - <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation type="obsolete">Borító beszerzése</translation> - </message> - <message> - <source>Use separate image files</source> - <translation type="obsolete">Különböző képfájlok használata</translation> - </message> - <message> - <source>Include files:</source> - <translation type="obsolete">Tartalmazott fájlok:</translation> - </message> - <message> - <source>Exclude files:</source> - <translation type="obsolete">Kihagyott fájlok:</translation> - </message> - <message> - <source>Recursive search depth:</source> - <translation type="obsolete">Rekúrzív keresési mélység:</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy</source> - <translation type="obsolete">Proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Enable proxy usage</source> - <translation type="obsolete">Proxy használatának engedélyezése</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy host name:</source> - <translation type="obsolete">Proxy host name:</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy port:</source> - <translation type="obsolete">Proxy port:</translation> - </message> - <message> - <source>Use authentication with proxy</source> - <translation type="obsolete">Hitelesítés hasznáalta proxy-val</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy user name:</source> - <translation type="obsolete">Proxy felhasználónév:</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy password:</source> - <translation type="obsolete">Proxy jelszó:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EqWidget</name> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/> @@ -993,45 +583,6 @@ </message> </context> <context> - <name>JumpToTrackDialog</name> - <message> - <source>Jump To Track</source> - <translation type="obsolete">Ugrás számra</translation> - </message> - <message> - <source>Filter</source> - <translation type="obsolete">Szűrő</translation> - </message> - <message> - <source>Queue</source> - <translation type="obsolete">Sorba betesz</translation> - </message> - <message> - <source>Refresh</source> - <translation type="obsolete">Frissít</translation> - </message> - <message> - <source>Jump To</source> - <translation type="obsolete">Ugrás</translation> - </message> - <message> - <source>Q</source> - <translation type="obsolete">Q</translation> - </message> - <message> - <source>J</source> - <translation type="obsolete">J</translation> - </message> - <message> - <source>F5</source> - <translation type="obsolete">F5</translation> - </message> - <message> - <source>Unqueue</source> - <translation type="obsolete">Sorból kivesz</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MainDisplay</name> <message> <location filename="../display.cpp" line="57"/> @@ -1255,18 +806,6 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Choose a directory</source> - <translation type="obsolete">Válassz egy könyvtárat</translation> - </message> - <message> - <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="obsolete">Minden támogatott bitráta</translation> - </message> - <message> - <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="obsolete">Válassz egy vagy több fájlat megnyitásra</translation> - </message> - <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> <source>Playlist</source> <translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation> @@ -1301,18 +840,6 @@ <source>Tools</source> <translation>Eszközök</translation> </message> - <message> - <source>Playlist Files</source> - <translation type="obsolete">Lejátszási lista fájl</translation> - </message> - <message> - <source>Open Playlist</source> - <translation type="obsolete">Lista megnyitása</translation> - </message> - <message> - <source>Save Playlist</source> - <translation type="obsolete">Lista mentése</translation> - </message> </context> <context> <name>PlayList</name> @@ -1609,41 +1136,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QMMPStarter</name> - <message> - <source>Unknown command</source> - <translation type="obsolete">Ismeretlen parancs</translation> - </message> - <message> - <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> - <translation type="obsolete">Használat: qmmp [opciók] [fájlok]</translation> - </message> - <message> - <source>Options:</source> - <translation type="obsolete">Opciók:</translation> - </message> - <message> - <source>Display this text and exit</source> - <translation type="obsolete">Mutasd ezt a szöveget, majd lépj ki</translation> - </message> - <message> - <source>Print version number and exit</source> - <translation type="obsolete">Mutasd a verziószámot, majd lépj ki</translation> - </message> - <message> - <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> - <translation type="obsolete">Ötleteket, foltokat, hibajelentéseket küld a forkotov02@hotmail.ru címre</translation> - </message> - <message> - <source>QMMP version:</source> - <translation type="obsolete">QMMP verzió:</translation> - </message> - <message> - <source>Qt version:</source> - <translation type="obsolete">Qt verzió:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ShortcutDialog</name> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> |
