aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
index 2dab645b1..3ad8ce27d 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
@@ -179,262 +179,262 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>音量増加(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>音量減少(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>消音(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Add File</source>
<translation>ファイルを追加(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
<translation>ディレクトリを追加(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Add Url</source>
<translation>URL を追加(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
<translation>選択したものを除去(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Del</source>
<translation>Delele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Remove All</source>
<translation>すべて除去(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
<translation>選択外のものを除去(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation>無効なファイルを除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>重複分を除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
<translation>選んだ曲をキューに追加/キューから撤去(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>選択範囲を反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Select None</source>
<translation>選択を解除(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>すべて選択(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
<translation>トラックの詳細を表示(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&amp;New List</source>
<translation>新規リスト(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Delete List</source>
<translation>リストを削除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Load List</source>
<translation>リストを読込(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Save List</source>
<translation>リストを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Shift+S</source>
<translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Rename List</source>
<translation>リスト名を変更(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
<translation>次のプレイリストを選択(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
<translation>前のプレイリストを選択(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
<translation>プレイリストを表示(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
<translation>トラックをグループ化(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
<translation>プレイリストにカラム表題を表示(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>QMMP について(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>&amp;About Qt</source>
<translation>Qt について(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>終了(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@@ -647,133 +647,133 @@
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="235"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation>視覚効果モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="238"/>
<source>Analyzer</source>
<translation>スペクトルアナライザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="239"/>
<source>Scope</source>
<translation>オシロスコープ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="240"/>
<source>Off</source>
<translation>使わない</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation>アナライザーモード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="250"/>
<source>Normal</source>
<translation>通常</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="251"/>
<source>Fire</source>
<translation>炎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translatorcomment>Winamp の表示どおりに</translatorcomment>
<translation>線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/>
<source>Lines</source>
<translation>線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/>
<source>Bars</source>
<translation>点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="267"/>
<source>Peaks</source>
<translation>ピーク表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="271"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation>再描画の頻度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="274"/>
<source>50 fps</source>
<translation>50 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/>
<source>25 fps</source>
<translation>25 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/>
<source>10 fps</source>
<translation>10 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="277"/>
<source>5 fps</source>
<translation>5 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation>アナライザー減衰速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/>
<source>Slowest</source>
<translation>さらに遅く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="302"/>
<source>Slow</source>
<translation>遅く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
<source>Medium</source>
<translation>適度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="304"/>
<source>Fast</source>
<translation>速く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="305"/>
<source>Fastest</source>
<translation>さらに速く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation>ピーク減衰速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
<source>Background</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
<source>Transparent</source>
<translation>透過させる</translation>
</message>