aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts259
1 files changed, 52 insertions, 207 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
index b0d4aeea2..582a6dcf4 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
@@ -447,58 +447,58 @@
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>イコライザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="156"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="183"/>
<source>preset</source>
<translation>プリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Load/Delete</source>
<translation>読み込み/削除(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Save Preset</source>
<translation>プリセットを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
<translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>移入(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>消去(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>プリセットを保存しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="305"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>プリセット名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="306"/>
<source>preset #</source>
<translation>プリセット番号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="397"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>プリセットを移入</translation>
</message>
@@ -786,32 +786,32 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>Playlist</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外観</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>View</source>
<translation>観容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<source>Audio</source>
<translation>音響</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Tools</source>
<translation>ツール</translation>
</message>
@@ -819,123 +819,123 @@
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
<source>Playlist</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
<translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="228"/>
<source>Sort List</source>
<translation>リストを並べ換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="230"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="286"/>
<source>By Title</source>
<translation>タイトル順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="290"/>
<source>By Album</source>
<translation>アルバム名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="294"/>
<source>By Disc Number</source>
<translation>ディスク番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="298"/>
<source>By Artist</source>
<translation>アーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="302"/>
<source>By Album Artist</source>
<translation>アルバムのアーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="306"/>
<source>By Filename</source>
<translation>ファイル名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="310"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>パスとファイル名の順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="314"/>
<source>By Date</source>
<translation>日付順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="318"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>トラック番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="322"/>
<source>By File Creation Date</source>
<translation>ファイルの作成日順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="270"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="326"/>
<source>By File Modification Date</source>
<translation>ファイルの加工日時順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>By Group</source>
<translation>グループ名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>選択範囲内で並べ換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="334"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>リストを順不同に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="336"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>リストを逆順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="347"/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="617"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>プレイリスト名を変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="617"/>
<source>Playlist name:</source>
<translation>プレイリスト名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="638"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
<translation>新しいプレイリスト(&amp;N)</translation>
</message>
@@ -1073,81 +1073,6 @@
<source>ms</source>
<translation>ミリ秒</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>アーティスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>アルバム</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Album Artist</source>
- <translation>アルバムアーティスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Title</source>
- <translation>タイトル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Track Number</source>
- <translation>トラック番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Two-digit Track Number</source>
- <translation>トラック番号 数字2桁</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>Disc Number</source>
- <translation>ディスク番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File Name</source>
- <translation>ファイル名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>File Path</source>
- <translation>ファイルパス</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>ジャンル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>コメント</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>再生時間</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>定番</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
@@ -1443,87 +1368,7 @@
<translation>非書庫化スキン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="183"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>アーティスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="184"/>
- <source>Album</source>
- <translation>アルバム</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="185"/>
- <source>Album Artist</source>
- <translation>アルバムアーティスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="186"/>
- <source>Title</source>
- <translation>タイトル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="187"/>
- <source>Track Number</source>
- <translation>トラック番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="188"/>
- <source>Two-digit Track Number</source>
- <translation>トラック番号 数字2桁</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="189"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>ジャンル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="190"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>コメント</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="191"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="192"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>再生時間</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="193"/>
- <source>Disc Number</source>
- <translation>ディスク番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="194"/>
- <source>File Name</source>
- <translation>ファイル名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="195"/>
- <source>File Path</source>
- <translation>ファイルパス</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="196"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="197"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>定番</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="198"/>
- <source>Artist - Title</source>
- <translation>アーティスト - タイトル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/>
<source>Archived skin</source>
<translation>書庫化スキン</translation>
</message>