diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts | 46 | ||||
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts | 46 |
2 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts index 87da9fe35..831297657 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts @@ -136,7 +136,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Playlist</source> - <translation>Прикажи листу нумера</translation> + <translation>Листа нумера</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> @@ -146,7 +146,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation>Прикажи еквилајзер</translation> + <translation>Еквилајзер</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> @@ -455,7 +455,7 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/> <source>Saving Preset</source> - <translation>Спремање поставке</translation> + <translation>Уписивање поставке</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/> @@ -561,7 +561,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="89"/> <source>Repeat playlist</source> - <translation>Понављај листу</translation> + <translation>Понављање</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="92"/> @@ -854,7 +854,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Измијешај</translation> + <translation>Претумбај</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> @@ -932,7 +932,7 @@ <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation>Преименуј листу</translation> + <translation>Преименовање листе</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> @@ -945,7 +945,7 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Подешавање искачућих података</translation> + <translation>Поставке облачића података</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> @@ -990,72 +990,72 @@ <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation>Извођач</translation> + <translation>извођача</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation>Албум</translation> + <translation>албум</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Title</source> - <translation>Наслов</translation> + <translation>наслов</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Track number</source> - <translation>Број нумере</translation> + <translation>нумеру</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Двоцифрени број нумере</translation> + <translation>двоцифрену нумеру</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Genre</source> - <translation>Жанр</translation> + <translation>жанр</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Comment</source> - <translation>Коментар</translation> + <translation>коментар</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Composer</source> - <translation>Композитор</translation> + <translation>композитора</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Duration</source> - <translation>Дужина</translation> + <translation>дужину</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Disc number</source> - <translation>Број диска</translation> + <translation>диск</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>File name</source> - <translation>Име фајла</translation> + <translation>име фајла</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File path</source> - <translation>Путања фајла</translation> + <translation>путању фајла</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>Year</source> - <translation>Година</translation> + <translation>годину</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Condition</source> - <translation>Услов</translation> + <translation>услов</translation> </message> </context> <context> @@ -1091,7 +1091,7 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation>Измијени пречицу</translation> + <translation>Измјена пречице</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> @@ -1278,7 +1278,7 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Искачући подаци</translation> + <translation>Облачић с подацима</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts index c842591e4..17b59b3d4 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts @@ -136,7 +136,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Playlist</source> - <translation>Прикажи листу нумера</translation> + <translation>Листа нумера</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> @@ -146,7 +146,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation>Прикажи еквилајзер</translation> + <translation>Еквилајзер</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> @@ -455,7 +455,7 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/> <source>Saving Preset</source> - <translation>Спремање поставке</translation> + <translation>Уписивање поставке</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/> @@ -561,7 +561,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="89"/> <source>Repeat playlist</source> - <translation>Понављај листу</translation> + <translation>Понављање</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="92"/> @@ -854,7 +854,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Измешај</translation> + <translation>Претумбај</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> @@ -932,7 +932,7 @@ <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation>Преименуј листу</translation> + <translation>Преименовање листе</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> @@ -945,7 +945,7 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Подешавање искачућих података</translation> + <translation>Поставке облачића података</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> @@ -990,72 +990,72 @@ <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation>Извођач</translation> + <translation>извођача</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation>Албум</translation> + <translation>албум</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Title</source> - <translation>Наслов</translation> + <translation>наслов</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Track number</source> - <translation>Број нумере</translation> + <translation>нумеру</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Двоцифрени број нумере</translation> + <translation>двоцифрену нумеру</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Genre</source> - <translation>Жанр</translation> + <translation>жанр</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Comment</source> - <translation>Коментар</translation> + <translation>коментар</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Composer</source> - <translation>Композитор</translation> + <translation>композитора</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Duration</source> - <translation>Дужина</translation> + <translation>дужину</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Disc number</source> - <translation>Број диска</translation> + <translation>диск</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>File name</source> - <translation>Име фајла</translation> + <translation>име фајла</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File path</source> - <translation>Путања фајла</translation> + <translation>путању фајла</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>Year</source> - <translation>Година</translation> + <translation>годину</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Condition</source> - <translation>Услов</translation> + <translation>услов</translation> </message> </context> <context> @@ -1091,7 +1091,7 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation>Измени пречицу</translation> + <translation>Измена пречице</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> @@ -1278,7 +1278,7 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Искачући подаци</translation> + <translation>Облачић с подацима</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/> |
