aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Visual
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Visual')
-rw-r--r--src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts171
-rw-r--r--src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts138
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc1
4 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..dc3d49b26
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,171 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>Analyzer</name>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="36"/>
+ <source>Qmmp Analyzer</source>
+ <translation>Qmmp 애널라이저</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="323"/>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation>피크</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="326"/>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation>리프레시 비율</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="329"/>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation>50 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="330"/>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation>25 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="331"/>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation>10 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="332"/>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation>5 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="339"/>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation>애널라이저 하락</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="356"/>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation>가장 느림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="357"/>
+ <source>Slow</source>
+ <translation>느림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="358"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>중간</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="359"/>
+ <source>Fast</source>
+ <translation>빠름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="360"/>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation>가장 빠름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="353"/>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation>피크 하락</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/>
+ <source>&amp;Full Screen</source>
+ <translation>전체 화면(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ColorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation>색상 선택</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Analyzer Plugin Settings</source>
+ <translation>애널라이저 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>일반</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>Cells size:</source>
+ <translation>셀 크기:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>색상</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
+ <source>Peaks:</source>
+ <translation>피크:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/>
+ <source>Analyzer #1:</source>
+ <translation>애널라이저 #1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/>
+ <source>Background:</source>
+ <translation>배경:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/>
+ <source>Analyzer #2:</source>
+ <translation>애널라이저 #2:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/>
+ <source>Analyzer #3:</source>
+ <translation>애널라이저 #3:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualAnalyzerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Analyzer Plugin</source>
+ <translation>애널라이저 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Analyzer Visual Plugin</source>
+ <translation>애널라이저 시각 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 애널라이저 시각 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc
index 8c3e9ed89..9c75f6043 100644
--- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>analyzer_plugin_fr.qm</file>
<file>analyzer_plugin_it.qm</file>
<file>analyzer_plugin_kk.qm</file>
+ <file>analyzer_plugin_ko.qm</file>
<file>analyzer_plugin_lt.qm</file>
<file>analyzer_plugin_hu.qm</file>
<file>analyzer_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..e7652d07d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>ProjectMPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../projectmplugin.cpp" line="41"/>
+ <source>ProjectM</source>
+ <translation>ProjectM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectMWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="147"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>도움말(&amp;H)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="147"/>
+ <source>F1</source>
+ <translation>F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="148"/>
+ <source>&amp;Show Song Title</source>
+ <translation>곡 제목 표시(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="148"/>
+ <source>F2</source>
+ <translation>F2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="149"/>
+ <source>&amp;Show Preset Name</source>
+ <translation>프리셋 이름 표시(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="149"/>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/>
+ <source>&amp;Show Menu</source>
+ <translation>메뉴 표시(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/>
+ <source>M</source>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/>
+ <source>&amp;Next Preset</source>
+ <translation>다음 프리셋(&amp;N)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/>
+ <source>N</source>
+ <translation>N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/>
+ <source>&amp;Previous Preset</source>
+ <translation>이전 프리셋(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/>
+ <source>P</source>
+ <translation>P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Random Preset</source>
+ <translation>프리셋 무작위 선택(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="154"/>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/>
+ <source>&amp;Lock Preset</source>
+ <translation>프리셋 잠금(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/>
+ <source>L</source>
+ <translation>L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/>
+ <source>&amp;Fullscreen</source>
+ <translation>전체화면(&amp;F))</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualProjectMFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>ProjectM</source>
+ <translation>ProjectM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About ProjectM Visual Plugin</source>
+ <translation>ProjectM 시각 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source>
+ <translation>Qmmp ProjectM 시각 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin adds projectM visualization</source>
+ <translation>이 플러그인은 projectM 시각화를 추가합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Based on libprojectM-qt library</source>
+ <translation>libproject M-qt 라이브러리에 기반함</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc
index 0716805a0..d8b400e57 100644
--- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>projectm_plugin_fr.qm</file>
<file>projectm_plugin_it.qm</file>
<file>projectm_plugin_kk.qm</file>
+ <file>projectm_plugin_ko.qm</file>
<file>projectm_plugin_lt.qm</file>
<file>projectm_plugin_hu.qm</file>
<file>projectm_plugin_nl.qm</file>