diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts | 448 |
1 files changed, 224 insertions, 224 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts index 6381415c0..b029e6573 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts @@ -6,77 +6,77 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A propos de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A propos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> <source>Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteurs</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/> <source>Translators</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Traducteurs</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> <source>Thanks To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remerciements</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> <source>License Agreement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accord de licence</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecteur Multimédia basé sur Qt (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Version: %1</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilise Qt %1 (compilé avec Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(c) %1-%2 L'équipe de développement de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins d'entrée:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins de sortie:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins Visuels:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins d'effets:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins généraux:</translation> </message> </context> <context> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer l'URL à ajouter</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ajouter</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur</translation> </message> </context> <context> @@ -107,137 +107,137 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Éditer la colonne</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom :</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Durée</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/> <source>Track Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Index de piste</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condition</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste - Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste - Titre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste d'album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste à deux chiffres</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemin du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personnalisé</translation> </message> </context> <context> @@ -245,257 +245,257 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paramètres de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Playlist</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avancé</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> <source>Connectivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Connectivité</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> <source>Metadata</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Donnée meta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir %20 vers espaces vierge</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Charger données metas depuis des fichiers</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir les underscores en espaces vierges</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format du groupe</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options du scan des répertoires</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/> <source>Restrict files to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restreindre les fichiers à:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/> <source>Exclude files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exclure les fichiers:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Divers</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder automatiquement la playlist quand modifiée</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nettoyer la playlist précédente lorsqu' une nouvelle est ouverte</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="317"/> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préférences</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="273"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="315"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Description</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apparence</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Langage:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecture</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continuer la lecture au démarrage</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Déterminer le type de fichier par son contenu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter des fichiers à la playlist par ligne de commande</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Récupérer les pochettes d'albums</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> <source>Use separate image files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser des fichiers d'images séparés</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/> <source>Include files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inclure les fichiers:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recherche récursive profonde:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/> <source>URL Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtre d'URL</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coller automatiquement l'URL provenant du presse papier</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/> <source>Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="538"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activer l'usage du proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="545"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom d'hôte du Proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/> <source>Proxy port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port du proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser l'authentification avec le proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom d'utilisateur du proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/> <source>Proxy password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mot de passe du proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Replay Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rejouer Gain</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rejouer le mode Gain</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/> <source>Preamp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préampli</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dB</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> <source>Default gain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gain par défaut:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prévenir les coupure en utilisant l'info du peak</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taille du tampon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/> <source>Use software volume control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser le contrôle logiciel du volume</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> @@ -505,253 +505,253 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profondeur (bit) de sortie:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser le dithering</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piste</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="301"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désactiver</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="85"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type de fichier</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/> <source>Transports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transports</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="198"/> <source>Decoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Décodeurs</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="208"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moteurs</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="218"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effets</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="228"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisation</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="238"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Général</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="248"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sortie</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/> <source>File Dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtres de fichier</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="268"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaces utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste d'album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condition</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> <source>Artist/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste/Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/> <source>Artist/Year/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste/Année/Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> <source><Autodetect></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Autodétection></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brésilien Portugais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="332"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinois Simplifié</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinois Traditionnel</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tchèque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hollandais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anglais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Français</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galicien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allemand</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hébreu</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hongrois</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japonais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazakh</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituanien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polonais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russe</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slovaque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espagnol</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukrainien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbe (Ijekavien)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbe (Ekavien)</translation> </message> </context> <context> @@ -759,77 +759,77 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> <source>Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Détails</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/> <source>Open the directory containing this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir le repértoire contenant ce fichier</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sommaire</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="178"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste de l'album</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="181"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="182"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="183"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="185"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="187"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piste</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="189"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro du disque</translation> </message> </context> <context> @@ -837,50 +837,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauter à la piste</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queue</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rafraîchir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauter à</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlever de la queue</translation> </message> </context> <context> @@ -888,7 +888,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format de playlist non supporté</translation> </message> </context> <context> @@ -896,17 +896,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste - Titre</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter une colonne</translation> </message> </context> <context> @@ -915,7 +915,7 @@ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="152"/> <location filename="../playlistmanager.cpp" line="309"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Playlist</translation> </message> </context> <context> @@ -923,12 +923,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streams</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groupe vide</translation> </message> </context> <context> @@ -936,7 +936,7 @@ <message> <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> <source>Enqueue in Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mettre en queue dans Qmmp</translation> </message> </context> <context> @@ -944,7 +944,7 @@ <message> <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Playlist</translation> </message> </context> <context> @@ -952,7 +952,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtre de fichier Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -960,69 +960,69 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editeur de tag</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste de l'album:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> <source>Composer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> <source>Track:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> <source>Year:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> <source>Disc number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inclure le tag sélectionné dans le fichier</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,92 +1030,92 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editeur de template</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rétablir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insérer</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste d'album</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste à deux chiffres</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Durée</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemin du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="64"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condition</translation> </message> </context> <context> @@ -1124,38 +1124,38 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous les Bitstreams supportés</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner un fichier ou plus à ouvrir</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner un fichier ou plus à jouer</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choisissez un répertoire</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichiers de playlist</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir une playlist</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="205"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder la playlist</translation> </message> </context> <context> @@ -1163,47 +1163,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichiers multimédias pris en charge par Qmmp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne rien sélectionner</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Attention</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous les fichiers ne peuvent être associés. Merci de vérifier vos permissions de sécurité et réessayer.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cocher tous les types de fichier dans la liste</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Décocher tous les types de fichier dans la liste</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cocher les fichiers d"extensions multimédias que vous voulez que Qmmp prenne en charge. Lorsque vous cliquez sur Appliquer, les fichiers cochés vont être associés avec Qmmp. Si vous décocher un type de média, l'association de fichier sera restauré.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Note:</b> La réstauration ne fonctionne pas sur Windows Vista/7</translation> </message> </context> </TS> |
