diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts | 342 |
1 files changed, 171 insertions, 171 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts index c06a2220d..998e9bba4 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts @@ -11,7 +11,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> <source>About</source> - <translation>Info</translation> + <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> @@ -41,42 +41,42 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versione: %1</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizza Qt %1 (compilato con Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(c) %1-%2 la squadra di sviluppo di Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>Moduli d'entrata: </translation> + <translation>Estensioni d'entrata: </translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>Moduli d'uscita : </translation> + <translation>Estensioni d'uscita : </translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation>Moduli di visualizzazione: </translation> + <translation>Estensioni di visualizzazione: </translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>Мoduli per gli effetti: </translation> + <translation>Estensioni per gli effetti: </translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation>Moduli generali: </translation> + <translation>Estensioni generali: </translation> </message> </context> <context> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci un URL da aggiungere</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Aggiungi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Annu&lla</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="85"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> </context> <context> @@ -107,122 +107,122 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica colonna</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Interprete</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Genere</translation> + <translation>Genere</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="94"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Commento</translation> + <translation>Commento</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="95"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">Compositore</translation> + <translation>Compositore</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="96"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Durata</translation> + <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Anno</translation> + <translation>Anno</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Track Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indice della tracce</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - titolo</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista dell'album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero traccia</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero traccia a due cifre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="97"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero disco</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="98"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome file</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="99"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Percorso file</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Parent Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartella superiore</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personalizzato</translation> </message> </context> <context> @@ -230,22 +230,22 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Configurazione di Qmmp</translation> + <translation>Impostazioni di Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> <source>Playlist</source> - <translation>Lista dei brani</translation> + <translation>Scaletta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation>Moduli</translation> + <translation>Estensioni</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> <source>Advanced</source> - <translation>Avanzato</translation> + <translation>Avanzate</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> @@ -266,22 +266,22 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Converti il carattere « %20 » in spazi</translation> + <translation>Converti il carattere «%20» in spazi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Carica i metadati dai brani</translation> + <translation>Carica i metadati dai file</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Converti il carattere « _ » in spazi</translation> + <translation>Converti il carattere «_» in spazi</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato di gruppo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> @@ -296,12 +296,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opzioni per scorrere le cartelle</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> <source>Restrict files to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restringi i file a:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="196"/> @@ -312,23 +312,23 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva automaticamente la scaletta se modificata</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ripulisci la precedente scaletta quando una nuova viene aperta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="312"/> <source>Preferences</source> - <translation>Impostazioni preferite</translation> + <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/> @@ -344,17 +344,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> <source>Filename</source> - <translation>File</translation> + <translation>Nome file</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aspetto</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lingua:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="384"/> @@ -369,12 +369,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Determina il tipo di file dal contenuto</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="404"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi file dalla riga di comando in questa scaletta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="421"/> @@ -404,7 +404,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="497"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incolla automaticamente URL dagli appunti</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/> @@ -419,12 +419,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="555"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Nome del server : </translation> + <translation>Nome del proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="568"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Porta del server : </translation> + <translation>Porta del proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="581"/> @@ -434,12 +434,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="588"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Utente: </translation> + <translation>Utente proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="601"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Password : </translation> + <translation>Password proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> @@ -465,7 +465,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="706"/> <source>Default gain:</source> - <translation>Normalizzazione predefinita</translation> + <translation>Normalizzazione predefinita:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/> @@ -475,12 +475,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="788"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimensione buffer:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="807"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> @@ -490,7 +490,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="833"/> <source>Volume adjustment step:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passi di correzione del volume</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/> @@ -520,7 +520,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="82"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipi di file</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="187"/> @@ -560,62 +560,62 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/> <source>File Dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finestre di dialogo dei file</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfacce utente</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="325"/> <source><Autodetect></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Autodetect></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="326"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portoghese brasiliano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="327"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cinese semplificato</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="328"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cinese tradizionale</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="329"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ceco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olandese</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inglese</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="332"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Francese</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gallego</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tedesco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> @@ -625,12 +625,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ebraico</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ungherese</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> @@ -640,37 +640,37 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Giapponese</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazako</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polacco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portoghese</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> @@ -680,32 +680,32 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slovacco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spagnolo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ucraino</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbo (Ijekavian)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbo (Ekavian)</translation> </message> </context> <context> @@ -718,12 +718,12 @@ <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="76"/> <source>Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carica</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="83"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="90"/> @@ -746,18 +746,18 @@ <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="35"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="68"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva copertina come</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="70"/> <location filename="../coverviewer.cpp" line="83"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Immagini</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="81"/> @@ -775,12 +775,12 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/> <source>Open the directory containing this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apri la cartelle che contiene questo file</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> @@ -790,12 +790,12 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="164"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="210"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copertina</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="240"/> @@ -805,12 +805,12 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="241"/> <source>Artist</source> - <translation>Interprete</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="242"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista dell'album</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="243"/> @@ -845,37 +845,37 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="249"/> <source>Disc number</source> - <translation>Disco n°</translation> + <translation>Numero disco</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="267"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Durata</translation> + <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="270"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bit al secondo</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="270"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Campionamento</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="272"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canali</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="273"/> @@ -895,7 +895,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimensione file</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/> @@ -905,12 +905,12 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sì</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> </context> <context> @@ -918,50 +918,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passa alla traccia</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="73"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="138"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accoda</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="89"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiorna</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="105"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passa a</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="89"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="136"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rimuovi dalla coda</translation> </message> </context> <context> @@ -969,62 +969,62 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="26"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Interprete</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="27"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="28"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista dell'album</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="31"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="32"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero traccia</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="33"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero traccia a due cifre</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="37"/> <source>Track Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indice della tracce</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="39"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Genere</translation> + <translation>Genere</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="40"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Commento</translation> + <translation>Commento</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="41"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">Compositore</translation> + <translation>Compositore</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="46"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Durata</translation> + <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="58"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bit al secondo</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/> @@ -1044,12 +1044,12 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="62"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="63"/> <source>Decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decodificatore</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="66"/> @@ -1059,32 +1059,32 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="42"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numero disco</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="47"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome file</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="48"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Percorso file</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="43"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Anno</translation> + <translation>Anno</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="50"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">Condizione</translation> + <translation>Condizione</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="49"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - titolo</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="54"/> @@ -1094,7 +1094,7 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="56"/> <source>Parent Directory Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome della cartella superiore</translation> </message> </context> <context> @@ -1102,7 +1102,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="117"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato di scaletta non supportato</translation> </message> </context> <context> @@ -1110,17 +1110,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - titolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi colonna</translation> </message> </context> <context> @@ -1129,7 +1129,7 @@ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="172"/> <location filename="../playlistmanager.cpp" line="317"/> <source>Playlist</source> - <translation>Lista esecuzione</translation> + <translation>Scaletta</translation> </message> </context> <context> @@ -1137,12 +1137,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="249"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flussi</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="254"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gruppo vuoto</translation> </message> </context> <context> @@ -1150,7 +1150,7 @@ <message> <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="57"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scaletta</translation> </message> </context> <context> @@ -1158,7 +1158,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="35"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation>Menu brani Qt</translation> + <translation>Finestra di dialogo dei file di Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -1186,7 +1186,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista album:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1218,7 +1218,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> <source>Disc number:</source> - <translation>Disco numero: </translation> + <translation>Numero disco: </translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> @@ -1236,7 +1236,7 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation>Modello</translation> + <translation>Editor di modelli</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> @@ -1260,33 +1260,33 @@ <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="131"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona uno o più file da aprire</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="143"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona uno o più file da riprodurre</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="151"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scegli una cartella</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="167"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="191"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>File di scaletta</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="169"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apri scaletta</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="192"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva scaletta</translation> </message> </context> <context> @@ -1294,47 +1294,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>File multimediali gestiti da Qmmp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona tutti</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseleziona tutti</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="125"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avviso</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="126"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non è stato possibile associare tutti i file. Verifica i tuoi permessi di sicurezza e riprova.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="133"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona tutti i tipi di file nell'elenco</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="134"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseleziona tutti i tipi di file nell'elenco</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="135"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verifica le estensioni di file multimediali che vuoi far gestire a Qmmp. Facendo clic su Applica i file selezionati saranno associati a Qmmp. Deselezionando un tipo di file multimediale l'associazione sarà ripristinata.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="139"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nota:</b> Il ripristino non funziona su Windows Vista/7.</translation> </message> </context> </TS> |
