aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2019-01-21 13:37:17 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2019-01-21 13:37:17 +0000
commit1e77e823b59580c396a3b0bc27af9eb848b364b8 (patch)
tree84b53663f771f1e4d00b67ade3b4466cf0af77c9 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts
parente1d658cd9c99d7f7399d40c8f7c778db705b91ce (diff)
downloadqmmp-1e77e823b59580c396a3b0bc27af9eb848b364b8.tar.gz
qmmp-1e77e823b59580c396a3b0bc27af9eb848b364b8.tar.bz2
qmmp-1e77e823b59580c396a3b0bc27af9eb848b364b8.zip
sync remaining translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@8642 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts342
1 files changed, 171 insertions, 171 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts
index c06a2220d..998e9bba4 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/>
<source>About</source>
- <translation>Info</translation>
+ <translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/>
@@ -41,42 +41,42 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizza Qt %1 (compilato con Qt %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(c) %1-%2 la squadra di sviluppo di Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>Input plugins:</source>
- <translation>Moduli d&apos;entrata: </translation>
+ <translation>Estensioni d&apos;entrata: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>Output plugins:</source>
- <translation>Moduli d&apos;uscita : </translation>
+ <translation>Estensioni d&apos;uscita : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>Visual plugins:</source>
- <translation>Moduli di visualizzazione: </translation>
+ <translation>Estensioni di visualizzazione: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/>
<source>Effect plugins:</source>
- <translation>Мoduli per gli effetti: </translation>
+ <translation>Estensioni per gli effetti: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/>
<source>General plugins:</source>
- <translation>Moduli generali: </translation>
+ <translation>Estensioni generali: </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -84,22 +84,22 @@
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/>
<source>Enter URL to add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inserisci un URL da aggiungere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annu&amp;lla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="85"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,122 +107,122 @@
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Interprete</translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Album</translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="90"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+ <translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Genere</translation>
+ <translation>Genere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="94"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Commento</translation>
+ <translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="95"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">Compositore</translation>
+ <translation>Compositore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="96"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Durata</translation>
+ <translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Anno</translation>
+ <translation>Anno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
<source>Track Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indice della tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
<source>Artist - Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="88"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="89"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista dell&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero traccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero traccia a due cifre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="97"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="98"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="99"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
<source>Parent Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cartella superiore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personalizzato</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -230,22 +230,22 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Configurazione di Qmmp</translation>
+ <translation>Impostazioni di Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
<source>Playlist</source>
- <translation>Lista dei brani</translation>
+ <translation>Scaletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
<source>Plugins</source>
- <translation>Moduli</translation>
+ <translation>Estensioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
<source>Advanced</source>
- <translation>Avanzato</translation>
+ <translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
@@ -266,22 +266,22 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Converti il carattere « %20 » in spazi</translation>
+ <translation>Converti il carattere «%20» in spazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/>
<source>Load metadata from files</source>
- <translation>Carica i metadati dai brani</translation>
+ <translation>Carica i metadati dai file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Converti il carattere « _ » in spazi</translation>
+ <translation>Converti il carattere «_» in spazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/>
<source>Group format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato di gruppo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
@@ -296,12 +296,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/>
<source>Directory Scanning Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opzioni per scorrere le cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/>
<source>Restrict files to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restringi i file a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="196"/>
@@ -312,23 +312,23 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
<source>Auto-save playlist when modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva automaticamente la scaletta se modificata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/>
<source>Clear previous playlist when opening new one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripulisci la precedente scaletta quando una nuova viene aperta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="312"/>
<source>Preferences</source>
- <translation>Impostazioni preferite</translation>
+ <translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/>
@@ -344,17 +344,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/>
<source>Filename</source>
- <translation>File</translation>
+ <translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
<source>Look and Feel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lingua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="384"/>
@@ -369,12 +369,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/>
<source>Determine file type by content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Determina il tipo di file dal contenuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="404"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi file dalla riga di comando in questa scaletta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="421"/>
@@ -404,7 +404,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="497"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incolla automaticamente URL dagli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/>
@@ -419,12 +419,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="555"/>
<source>Proxy host name:</source>
- <translation>Nome del server : </translation>
+ <translation>Nome del proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="568"/>
<source>Proxy port:</source>
- <translation>Porta del server : </translation>
+ <translation>Porta del proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="581"/>
@@ -434,12 +434,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="588"/>
<source>Proxy user name:</source>
- <translation>Utente: </translation>
+ <translation>Utente proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="601"/>
<source>Proxy password:</source>
- <translation>Password : </translation>
+ <translation>Password proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
@@ -465,7 +465,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="706"/>
<source>Default gain:</source>
- <translation>Normalizzazione predefinita</translation>
+ <translation>Normalizzazione predefinita:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/>
@@ -475,12 +475,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="788"/>
<source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione buffer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="807"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/>
@@ -490,7 +490,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="833"/>
<source>Volume adjustment step:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passi di correzione del volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
@@ -520,7 +520,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="82"/>
<source>File Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipi di file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="187"/>
@@ -560,62 +560,62 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
<source>File Dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestre di dialogo dei file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfacce utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="325"/>
<source>&lt;Autodetect&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Autodetect&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="326"/>
<source>Brazilian Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portoghese brasiliano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="327"/>
<source>Chinese Simplified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cinese semplificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="328"/>
<source>Chinese Traditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cinese tradizionale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="329"/>
<source>Czech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ceco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
<source>Dutch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olandese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="331"/>
<source>English</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="332"/>
<source>French</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Francese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="333"/>
<source>Galician</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gallego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="334"/>
<source>German</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="335"/>
@@ -625,12 +625,12 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ebraico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="337"/>
<source>Hungarian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ungherese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="338"/>
@@ -640,37 +640,37 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
<source>Italian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="340"/>
<source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giapponese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="341"/>
<source>Kazakh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="342"/>
<source>Lithuanian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="343"/>
<source>Polish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polacco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<source>Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portoghese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
<source>Russian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
@@ -680,32 +680,32 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
<source>Slovak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slovacco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
<source>Spanish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spagnolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="349"/>
<source>Turkish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
<source>Ukrainian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ucraino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="351"/>
<source>Serbian (Ijekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serbo (Ijekavian)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="352"/>
<source>Serbian (Ekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serbo (Ekavian)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -718,12 +718,12 @@
<message>
<location filename="../forms/covereditor.ui" line="76"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/covereditor.ui" line="83"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/covereditor.ui" line="90"/>
@@ -746,18 +746,18 @@
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="35"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Salva come...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="68"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva copertina come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="70"/>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="83"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="81"/>
@@ -775,12 +775,12 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/>
<source>Open the directory containing this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri la cartelle che contiene questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/>
@@ -790,12 +790,12 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="164"/>
<source>%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="210"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copertina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="240"/>
@@ -805,12 +805,12 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="241"/>
<source>Artist</source>
- <translation>Interprete</translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="242"/>
<source>Album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista dell&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="243"/>
@@ -845,37 +845,37 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="249"/>
<source>Disc number</source>
- <translation>Disco n°</translation>
+ <translation>Numero disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="267"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Durata</translation>
+ <translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bit al secondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="270"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campionamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="272"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Canali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="273"/>
@@ -895,7 +895,7 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/>
@@ -905,12 +905,12 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sì</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -918,50 +918,50 @@
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passa alla traccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="73"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="138"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="89"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="105"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passa a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="136"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi dalla coda</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -969,62 +969,62 @@
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="26"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Interprete</translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="27"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Album</translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="28"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista dell&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="31"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+ <translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="32"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero traccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="33"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero traccia a due cifre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="37"/>
<source>Track Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indice della tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="39"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Genere</translation>
+ <translation>Genere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="40"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Commento</translation>
+ <translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="41"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">Compositore</translation>
+ <translation>Compositore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="46"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Durata</translation>
+ <translation>Durata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="58"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bit al secondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/>
@@ -1044,12 +1044,12 @@
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="62"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="63"/>
<source>Decoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decodificatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="66"/>
@@ -1059,32 +1059,32 @@
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="42"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="47"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="48"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="43"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Anno</translation>
+ <translation>Anno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="50"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">Condizione</translation>
+ <translation>Condizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="49"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="54"/>
@@ -1094,7 +1094,7 @@
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="56"/>
<source>Parent Directory Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome della cartella superiore</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1102,7 +1102,7 @@
<message>
<location filename="../playlistdownloader.cpp" line="117"/>
<source>Unsupported playlist format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato di scaletta non supportato</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1110,17 +1110,17 @@
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+ <translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi colonna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1129,7 +1129,7 @@
<location filename="../playlistmanager.cpp" line="172"/>
<location filename="../playlistmanager.cpp" line="317"/>
<source>Playlist</source>
- <translation>Lista esecuzione</translation>
+ <translation>Scaletta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1137,12 +1137,12 @@
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="249"/>
<source>Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="254"/>
<source>Empty group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppo vuoto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1150,7 +1150,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="57"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scaletta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1158,7 +1158,7 @@
<message>
<location filename="../qtfiledialog.cpp" line="35"/>
<source>Qt File Dialog</source>
- <translation>Menu brani Qt</translation>
+ <translation>Finestra di dialogo dei file di Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1186,7 +1186,7 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
<source>Album artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista album:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/>
@@ -1218,7 +1218,7 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/>
<source>Disc number:</source>
- <translation>Disco numero: </translation>
+ <translation>Numero disco: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/>
@@ -1236,7 +1236,7 @@
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
<source>Template Editor</source>
- <translation>Modello</translation>
+ <translation>Editor di modelli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
@@ -1260,33 +1260,33 @@
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="131"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona uno o più file da aprire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="143"/>
<source>Select one or more files to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona uno o più file da riprodurre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="151"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli una cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="167"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="191"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>File di scaletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="169"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri scaletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="192"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva scaletta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1294,47 +1294,47 @@
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/>
<source>Media files handled by Qmmp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>File multimediali gestiti da Qmmp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona tutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deseleziona tutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="125"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="126"/>
<source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non è stato possibile associare tutti i file. Verifica i tuoi permessi di sicurezza e riprova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="133"/>
<source>Check all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona tutti i tipi di file nell&apos;elenco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="134"/>
<source>Uncheck all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deseleziona tutti i tipi di file nell&apos;elenco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="135"/>
<source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verifica le estensioni di file multimediali che vuoi far gestire a Qmmp. Facendo clic su Applica i file selezionati saranno associati a Qmmp. Deselezionando un tipo di file multimediale l&apos;associazione sarà ripristinata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista/7.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Il ripristino non funziona su Windows Vista/7.</translation>
</message>
</context>
</TS>