aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
index f07d05c72..c7d2fdc74 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
- <translation>Sobre o Qmmp</translation>
+ <translation>Acerca de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/>
<source>About</source>
- <translation>Sobre</translation>
+ <translation>Acerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/>
@@ -217,12 +217,12 @@
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
<source>Parent Directory Name</source>
- <translation type="unfinished">Nome do diretório superior</translation>
+ <translation>Nome do diretório superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
<source>Parent Directory Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caminho do diretório superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="104"/>
@@ -420,22 +420,22 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
<source>CUE Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de ficheiros CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="520"/>
<source>Use system font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizar tipo de letra do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="541"/>
<source>Font:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de letra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="605"/>
@@ -821,33 +821,33 @@
<message>
<location filename="../forms/cueeditor.ui" line="40"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Carregar</translation>
+ <translation>Carregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/cueeditor.ui" line="47"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/cueeditor.ui" line="54"/>
<source>Save as...</source>
- <translation type="unfinished">Guardar como...</translation>
+ <translation>Guardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cueeditor.cpp" line="131"/>
<source>Open CUE File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir ficheiro CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cueeditor.cpp" line="133"/>
<location filename="../cueeditor.cpp" line="152"/>
<source>CUE Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiros CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cueeditor.cpp" line="150"/>
<source>Save CUE File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar ficheiro CUE</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1109,7 +1109,7 @@
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="57"/>
<source>Parent Directory Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caminho do diretório superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/>
@@ -1342,45 +1342,45 @@
<context>
<name>UiHelper</name>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="153"/>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation>Todas as emissões suportadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selecione um ou mais ficheiros a abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/>
<source>Select one or more files to play</source>
<translation>Selecione um ou mais ficheiros a reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Selecione um diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="195"/>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="206"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Ficheiros de lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Abrir lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="224"/>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="228"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Guardar lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uihelper.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="228"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 já existe.