diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts index f07d05c72..c7d2fdc74 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation>Sobre o Qmmp</translation> + <translation>Acerca de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> <source>About</source> - <translation>Sobre</translation> + <translation>Acerca</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> @@ -217,12 +217,12 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Parent Directory Name</source> - <translation type="unfinished">Nome do diretório superior</translation> + <translation>Nome do diretório superior</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Parent Directory Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do diretório superior</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> @@ -420,22 +420,22 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/> <source>CUE Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de ficheiros CUE</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="520"/> <source>Use system font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar tipo de letra do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="541"/> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de letra:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="605"/> @@ -821,33 +821,33 @@ <message> <location filename="../forms/cueeditor.ui" line="40"/> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Carregar</translation> + <translation>Carregar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/cueeditor.ui" line="47"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/cueeditor.ui" line="54"/> <source>Save as...</source> - <translation type="unfinished">Guardar como...</translation> + <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> <location filename="../cueeditor.cpp" line="131"/> <source>Open CUE File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir ficheiro CUE</translation> </message> <message> <location filename="../cueeditor.cpp" line="133"/> <location filename="../cueeditor.cpp" line="152"/> <source>CUE Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiros CUE</translation> </message> <message> <location filename="../cueeditor.cpp" line="150"/> <source>Save CUE File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar ficheiro CUE</translation> </message> </context> <context> @@ -1109,7 +1109,7 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="57"/> <source>Parent Directory Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do diretório superior</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/> @@ -1342,45 +1342,45 @@ <context> <name>UiHelper</name> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="153"/> - <location filename="../uihelper.cpp" line="165"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> <source>All Supported Bitstreams</source> <translation>Todas as emissões suportadas</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> <source>Select one or more files to open</source> <translation>Selecione um ou mais ficheiros a abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="171"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> <source>Select one or more files to play</source> <translation>Selecione um ou mais ficheiros a reproduzir</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="179"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Selecione um diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="195"/> - <location filename="../uihelper.cpp" line="221"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="206"/> <source>Playlist Files</source> <translation>Ficheiros de lista de reprodução</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="197"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> <source>Open Playlist</source> <translation>Abrir lista de reprodução</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="224"/> - <location filename="../uihelper.cpp" line="243"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="209"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="228"/> <source>Save Playlist</source> <translation>Guardar lista de reprodução</translation> </message> <message> - <location filename="../uihelper.cpp" line="243"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="228"/> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 já existe. |
