aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts134
1 files changed, 72 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts
index 441146a77..8cdc4273a 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts
@@ -115,13 +115,13 @@
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/>
<source>Artist</source>
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="68"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
@@ -136,192 +136,192 @@
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="174"/>
<source>Transports</source>
<translation>Транспорти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="184"/>
<source>Decoders</source>
<translation>Декодери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="194"/>
<source>Engines</source>
<translation>Зовнішні програвачі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="234"/>
<source>Output</source>
<translation>Вивід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
<source>File Dialogs</source>
<translation>Файлові діалоги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="254"/>
<source>User Interfaces</source>
<translation>Інтерфейси користувача</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/>
<source>Title</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/>
<source>Track number</source>
<translation>Номер треку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>2- розрядний номер трека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Номер диску</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="298"/>
<source>Condition</source>
<translation>Умова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/>
<source>&lt;Autodetect&gt;</source>
<translation>&lt;Автоматично&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/>
<source>Brazilian Portuguese</source>
<translation>Бразильська португальська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/>
<source>Chinese Simplified</source>
<translation>Китайська спрощена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="311"/>
<source>Chinese Traditional</source>
<translation>Китайська традиційна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="312"/>
<source>Czech</source>
<translation>Чеська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="313"/>
<source>Dutch</source>
<translation>Голландська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="314"/>
<source>English</source>
<translation>Англійська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
<source>French</source>
<translation>Французька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/>
<source>German</source>
<translation>Німецька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="317"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Іврит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="318"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Угорська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="319"/>
<source>Italian</source>
<translation>Італійська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Японська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="321"/>
<source>Kazakh</source>
<translation>Казахська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="322"/>
<source>Lithuanian</source>
<translation>Литовська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="323"/>
<source>Polish</source>
<translation>Польська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="324"/>
<source>Russian</source>
<translation>Російська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="325"/>
<source>Slovak</source>
<translation>Словацька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="326"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Іспанська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="327"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Турецька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="328"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Українська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/>
<source>Composer</source>
<translation>Композитор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="296"/>
<source>File path</source>
<translation>Шлях файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/>
<source>Year</source>
<translation>Рік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
@@ -376,7 +376,7 @@
<translation>Додатково</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="802"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="818"/>
<source>16-bit output</source>
<translation>16-бітний вивід</translation>
</message>
@@ -386,23 +386,23 @@
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="214"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Візуалізація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="204"/>
<source>Effects</source>
<translation>Ефекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="224"/>
<source>General</source>
<translation>Загальне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="741"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="757"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
@@ -442,48 +442,58 @@
<translation>Додавати файли з командного рядка в цей список:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="611"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
+ <source>URL Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="486"/>
+ <source>Auto-paste URL from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/>
<source>Replay Gain</source>
<translation>Нормалізація гучності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="617"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="633"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
<translation>Режим нормалізації гучності:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="650"/>
<source>Preamp:</source>
<translation>Преамплітуда:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="666"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="711"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="682"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="727"/>
<source>dB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="679"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="695"/>
<source>Default gain:</source>
<translation>Нормалізація за умовчанням:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="747"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
<translation>Використовувати інформацію піків для запобігання відсікання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="747"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/>
<source>Buffer size:</source>
<translation>Розмір буферу:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="766"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="782"/>
<source>ms</source>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="795"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="811"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation>
</message>
@@ -529,37 +539,37 @@
<translation>Визначати тип файлу за вмістом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="525"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="521"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="537"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Використосувати проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="544"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Сервер проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="541"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="557"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>Порт проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="554"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="561"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Ім&apos;я користвача проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="574"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="590"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Пароль проксі:</translation>
</message>