diff options
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_ja.ts | 135 |
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts index 258f1d7f8..7154d859b 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts @@ -558,7 +558,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Playlist</source> <translation>プレイリスト</translation> </message> @@ -579,7 +579,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1114"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Audio</source> <translation>音響</translation> </message> @@ -610,7 +610,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>View</source> <translation>観容</translation> </message> @@ -740,172 +740,177 @@ <translation>カスタマイズ</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="669"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1136"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="676"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1143"/> <source>Preferences</source> <translation>プラグイン調整</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="682"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1149"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="689"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1156"/> <source>Information</source> <translation>情報</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="725"/> <source>Description</source> <translation>プラグイン分類</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="723"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="730"/> <source>Filename</source> <translation>ファイル名</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="742"/> <source>File Dialog</source> <translation>ファイルダイアログ</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="767"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/> <source>Cover Image Retrieve</source> <translation>アルバム表紙画像の取得</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="780"/> <source>Use separate image files</source> <translation>分割された画像ファイルを利用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="783"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> <source>Include files:</source> <translation>対象ファイル形式:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="793"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> <source>Exclude files:</source> <translation>除外ファイル形式:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="812"/> <source>Recursive search depth:</source> <translation>再帰検索の深度:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="850"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="857"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Playback</source> <translation>再生</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="856"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="863"/> <source>Continue playback on startup</source> <translation>前回終了時の曲から継続して再生</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="882"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="889"/> <source>Proxy</source> <translation>代理</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="894"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="901"/> <source>Enable proxy usage</source> <translation>代理を利用する</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="901"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="908"/> <source>Proxy host name:</source> <translation>代理ホスト名:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="914"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="921"/> <source>Proxy port:</source> <translation>代理ポート:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="927"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="934"/> <source>Use authentication with proxy</source> <translation>代理経由の認証を利用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="934"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="941"/> <source>Proxy user name:</source> <translation>代理者ユーザ名:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="947"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="954"/> <source>Proxy password:</source> <translation>代理者パスワード:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="984"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="991"/> <source>Replay Gain</source> <translation>リプレイゲイン</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="990"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="997"/> <source>Replay Gain mode:</source> <translation>リプレイゲインモード:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1014"/> <source>Preamp:</source> <translation>プリアンプ:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1039"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1084"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1046"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1091"/> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1052"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1059"/> <source>Default gain:</source> <translation>デフォルトゲイン:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1104"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1111"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> <translation>クリッピング現象を抑えるためピーク情報を使う</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1120"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1127"/> <source>Output:</source> <translation>出力:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1172"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1179"/> <source>Buffer size:</source> <translation>バッファサイズ:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1185"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1192"/> <source>ms</source> <translation>ミリ秒</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1214"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1221"/> <source>Use software volume control</source> <translation>ソフトウェアによる音量制御を利用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1221"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1228"/> <source>16-bit output</source> <translation>16ビット出力</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1255"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1262"/> <source>Action</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1260"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1267"/> <source>Shortcut</source> <translation>ショートカット</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1268"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1275"/> <source>Change shortcut...</source> <translation>変更</translation> </message> @@ -916,7 +921,7 @@ </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="419"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="420"/> <source>Album</source> <translation>アルバム</translation> </message> @@ -926,117 +931,117 @@ <translation>無効</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="200"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="201"/> <source>Archived skin</source> <translation>書庫化スキン</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="220"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="221"/> <source>Unarchived skin</source> <translation>非書庫化スキン</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="234"/> <source>Transports</source> <translation>転送</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="245"/> <source>Decoders</source> <translation>デコーダ</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="254"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/> <source>Engines</source> <translation>エンジン</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/> <source>Effects</source> <translation>音響効果</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> <source>Visualization</source> <translation>視覚効果</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> <source>General</source> <translation>一般</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> <source>Misc</source> <translation>いろいろ</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="418"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="419"/> <source>Artist</source> <translation>アーティスト</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="420"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="421"/> <source>Title</source> <translation>タイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="421"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="422"/> <source>Track number</source> <translation>トラック番号</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="422"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="423"/> <source>Two-digit track number</source> <translation>トラック番号 数字2桁</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="423"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="424"/> <source>Genre</source> <translation>ジャンル</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="424"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="425"/> <source>Comment</source> <translation>コメント</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="426"/> <source>Composer</source> <translation>作曲者</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="426"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="427"/> <source>Disc number</source> <translation>ディスク番号</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="427"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="428"/> <source>File name</source> <translation>ファイル名</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="428"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> <source>File path</source> <translation>ファイルパス</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/> <source>Year</source> <translation>年</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> <source>Condition</source> <translation>定番</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="512"/> <source>Select Skin Files</source> <translation>スキンファイルを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="513"/> <source>Skin files</source> <translation>スキンファイル</translation> </message> |
