diff options
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_ja.ts | 74 |
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts index 222b890f8..b93bb61a0 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts @@ -1049,53 +1049,58 @@ <context> <name>EqWidget</name> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished">イコライザ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/> <source>preset</source> <translation>プリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/> <source>&Load/Delete</source> <translation>読み込み/削除(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/> <source>&Save Preset</source> <translation>プリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> <translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/> <source>&Import</source> <translation>移入(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> <source>&Clear</source> <translation>消去(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> <source>Saving Preset</source> <translation>プリセットを保存しています</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/> <source>Preset name:</source> <translation>プリセット名:</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/> <source>preset #</source> <translation>プリセット番号</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="391"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/> <source>Import Preset</source> <translation>プリセットを移入</translation> </message> @@ -1409,79 +1414,84 @@ <context> <name>PlayList</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="54"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">プレイリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> <source>&Copy Selection To</source> <translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="205"/> <source>Sort List</source> <translation>リストを並び換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="208"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> <source>By Title</source> <translation>タイトル順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> <source>By Album</source> <translation>アルバム名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> <source>By Artist</source> <translation>アーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="220"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="255"/> <source>By Filename</source> <translation>ファイル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>パスとファイル名の順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> <source>By Date</source> <translation>日付順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="267"/> <source>By Track Number</source> <translation>トラック番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> <source>Sort Selection</source> <translation>選択範囲内で並び換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> <source>Randomize List</source> <translation>リストを順不同に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="277"/> <source>Reverse List</source> <translation>リストを逆順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="547"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="548"/> <source>&New PlayList</source> <translation>新しいプレイリスト(&N)</translation> </message> |
