aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts409
1 files changed, 224 insertions, 185 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
index 887758c4f..df2fd367c 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
@@ -90,6 +90,79 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ActionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="36"/>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Відтворити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="36"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Пауза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Стоп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <source>V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <source>Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вперед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <source>B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Грати/Пауза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <source>&amp;Jump to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <source>J</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddUrlDialog</name>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
@@ -178,103 +251,103 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="714"/>
<source>Description</source>
<translation>Пояснення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="714"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="719"/>
<source>Filename</source>
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="398"/>
<source>Artist</source>
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="399"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/>
<source>Track</source>
<translation>Трек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="232"/>
<source>Transports</source>
<translation>Транспорти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="243"/>
<source>Decoders</source>
<translation>Декодери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="253"/>
<source>Engines</source>
<translation>Зовнішні програвачі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="400"/>
<source>Title</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="401"/>
<source>Track number</source>
<translation>Номер треку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="402"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>2- розрядний номер трека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="406"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Номер диску</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="410"/>
<source>Condition</source>
<translation>Умова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="403"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="405"/>
<source>Composer</source>
<translation>Композитор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="407"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="408"/>
<source>File path</source>
<translation>Шлях файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="409"/>
<source>Year</source>
<translation>Рік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="404"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
@@ -284,68 +357,68 @@
<translation>Налаштування Qmmp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="175"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/>
<source>Skins</source>
<translation>Шкурки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="300"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="305"/>
<source>Player:</source>
<translation>Програвач:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="353"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="322"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="375"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="377"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="334"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="382"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="507"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Метадані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="519"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation>Зчитувати метадані з файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="524"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="529"/>
<source>Song Display</source>
<translation>Список пісень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="530"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
<source>Title format:</source>
<translation>Формат назви:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1127"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="665"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1132"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1140"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="678"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1145"/>
<source>Information</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
@@ -356,7 +429,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="459"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
</message>
@@ -371,17 +444,17 @@
<translation>Додатково</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1212"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1217"/>
<source>16-bit output</source>
<translation>16-бітний вивід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
<source>Archived skin</source>
<translation>Упакована тема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="219"/>
<source>Unarchived skin</source>
<translation>Розпакована тема</translation>
</message>
@@ -391,256 +464,282 @@
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="273"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Візуалізація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
<source>Effects</source>
<translation>Ефекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/>
<source>General</source>
<translation>Загальне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="726"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
<source>File Dialog</source>
<translation>Файловий діалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1105"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1110"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="975"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="980"/>
<source>Replay Gain</source>
<translation>Нормалізація гучності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="240"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="245"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Різне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="384"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="389"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
<translation>Використовувати растрові шрифти, якщо доступні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="271"/>
<source>Use skin cursors</source>
<translation>Використовувати курсори скіна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/>
<source>Show song numbers</source>
<translation>Відображати номера пісень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="583"/>
<source>Show playlists</source>
<translation>Показати списки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/>
<source>Show popup information</source>
<translation>Показувати спливаюче вікно з інформацією</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="597"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="602"/>
<source>Customize</source>
<translation>Налаштувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="981"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="986"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
<translation>Режим нормалізації гучності:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="998"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1003"/>
<source>Preamp:</source>
<translation>Преамплітуда:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1030"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1075"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1035"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1080"/>
<source>dB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1043"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1048"/>
<source>Default gain:</source>
<translation>Нормалізація за умовчанням:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1095"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1100"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
<translation>Використовувати інформацію піків для запобігання відсікання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1111"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1116"/>
<source>Output:</source>
<translation>Виведення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1163"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1168"/>
<source>Buffer size:</source>
<translation>Розмір буферу:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1176"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1181"/>
<source>ms</source>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1205"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1210"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="246"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
<source>View</source>
<translation>Вигляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="252"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="257"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Ховати при закритті</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="259"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="264"/>
<source>Start hidden</source>
<translation>Запускати схованим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/>
<source>Cover Image Retrieve</source>
<translation>Пошук обладинки альбома</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="769"/>
<source>Use separate image files</source>
<translation>Використовувати окремі файли зображень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="779"/>
<source>Include files:</source>
<translation>Включити файли:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/>
<source>Exclude files:</source>
<translation>Виключити файли:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="801"/>
<source>Recursive search depth:</source>
<translation>Глибина рекурсивного пошуку:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="841"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="846"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/>
<source>Playback</source>
<translation>Відтворення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="847"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="852"/>
<source>Continue playback on startup</source>
<translation>Продовжити відтворення при запуску</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="878"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="885"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="890"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Використосувати проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="892"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="897"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Сервер проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="905"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="910"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>Порт проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="923"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="925"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="930"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Ім&apos;я користвача проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="938"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="943"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Пароль проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="550"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1251"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1256"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1264"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1271"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Скинути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="555"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation>Конвертувати підкреслювання в пробіл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="557"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="562"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="490"/>
<source>Select Skin Files</source>
<translation>Вибрати файли скінів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="491"/>
<source>Skin files</source>
<translation>Файли скінів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="206"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="211"/>
<source>Add...</source>
<translation>Додати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="219"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="224"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Поновити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="564"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="569"/>
<source>Show protocol</source>
<translation>Показати протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="399"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Прозорість</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="400"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="405"/>
<source>Main window</source>
<translation>Головне вікно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="447"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="428"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="452"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="430"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>Еквалайзер</translation>
</message>
@@ -949,203 +1048,143 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Виберіть теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Виберіть один чи кілька файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Відтворити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>X</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Пауза</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
- <source>C</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Стоп</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
- <source>V</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
- <source>Z</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Вперед</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
- <source>B</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
<translation>&amp;Зупинити після вибраного</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="442"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/>
<source>&amp;Jump To File</source>
<translation>&amp;Перейти до файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>J</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
<translation>&amp;Не пересуватися по списку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
<translation>&amp;Очистити чергу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Відкрити список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Зберегти список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Файли списків</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>Space</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>&amp;About Qt</source>
<translation>&amp;Про Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Грати/Пауза</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation>Усі формати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
<translation>&amp;Повторити трек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>&amp;Перемішати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
<source>R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
<translation>&amp;Повторити список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="458"/>
<source>Tools</source>
<translation>Утиліти</translation>
</message>