diff options
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | 729 |
1 files changed, 372 insertions, 357 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts index ff5402f8e..d071e4e2b 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts @@ -221,6 +221,221 @@ <source>Alt+Q</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> + <source>Always on Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Put on All Workspaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Double Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>&Add File</source> + <translation type="unfinished">&Додати файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation type="unfinished">&Додати теку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> + <source>&Add Url</source> + <translation type="unfinished">&Додати адресу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> + <source>U</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation type="unfinished">&Видалити вибране</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>Del</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>&Remove All</source> + <translation type="unfinished">&Видалити все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation type="unfinished">&Видалити не вибране</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> + <source>Remove unavailable files</source> + <translation type="unfinished">Видалити недоступні файли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> + <source>Remove duplicates</source> + <translation type="unfinished">Видалити дублікати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>&Queue Toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation type="unfinished">Інвертувати вибране</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> + <source>&Select None</source> + <translation type="unfinished">&Зняти виділення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>&Select All</source> + <translation type="unfinished">&Вибрати все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>Ctrl+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation type="unfinished">&Інформація</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>Alt+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>&New List</source> + <translation type="unfinished">&Новий список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>Ctrl+T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>&Delete List</source> + <translation type="unfinished">&Видалити список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>&Load List</source> + <translation type="unfinished">&Завантажити список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>&Save List</source> + <translation type="unfinished">&Зберегти список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <source>&Select Next Playlist</source> + <translation type="unfinished">Вибрати &наступний список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <source>&Select Previous Playlist</source> + <translation type="unfinished">Вибрати &попередній список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>&Show Playlists</source> + <translation type="unfinished">Показати &всі списки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> + <source>P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Налаштування</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">&Про програму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>&About Qt</source> + <translation type="unfinished">&Про Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <source>&Exit</source> + <translation type="unfinished">&Вихід</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AddUrlDialog</name> @@ -311,103 +526,108 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="714"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/> <source>Description</source> <translation>Пояснення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="719"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="723"/> <source>Filename</source> <translation>Ім'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="398"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="418"/> <source>Artist</source> <translation>Виконавець</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="399"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="419"/> <source>Album</source> <translation>Альбом</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> <source>Track</source> <translation>Трек</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> <source>Disabled</source> <translation>Вимкнено</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="232"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/> <source>Transports</source> <translation>Транспорти</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="243"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> <source>Decoders</source> <translation>Декодери</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="254"/> <source>Engines</source> <translation>Зовнішні програвачі</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="400"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="420"/> <source>Title</source> <translation>Назва</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="401"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="421"/> <source>Track number</source> <translation>Номер треку</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="402"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="422"/> <source>Two-digit track number</source> <translation>2- розрядний номер трека</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="406"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="426"/> <source>Disc number</source> <translation>Номер диску</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="410"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/> <source>Condition</source> <translation>Умова</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="403"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="423"/> <source>Genre</source> <translation>Жанр</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="405"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="425"/> <source>Composer</source> <translation>Композитор</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="407"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="427"/> <source>File name</source> <translation>Ім'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="408"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="428"/> <source>File path</source> <translation>Шлях файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="409"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> <source>Year</source> <translation>Рік</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="404"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="424"/> <source>Comment</source> <translation>Коментар</translation> </message> @@ -417,68 +637,68 @@ <translation>Налаштування Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> <source>Skins</source> <translation>Шкурки</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> <source>Fonts</source> <translation>Шрифти</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="305"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> <source>Player:</source> <translation>Програвач:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="353"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> <source>Playlist:</source> <translation>Список:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="327"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="375"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="334"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="382"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="507"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> <source>Metadata</source> <translation>Метадані</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="519"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Load metadata from files</source> <translation>Зчитувати метадані з файлів</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="529"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> <source>Song Display</source> <translation>Список пісень</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> <source>Title format:</source> <translation>Формат назви:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="665"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1132"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="669"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1136"/> <source>Preferences</source> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="678"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1145"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="682"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1149"/> <source>Information</source> <translation>Інформація</translation> </message> @@ -489,7 +709,8 @@ </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="459"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> <source>Playlist</source> <translation>Список</translation> </message> @@ -504,17 +725,17 @@ <translation>Додатково</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1217"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1221"/> <source>16-bit output</source> <translation>16-бітний вивід</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="200"/> <source>Archived skin</source> <translation>Упакована тема</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="219"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="220"/> <source>Unarchived skin</source> <translation>Розпакована тема</translation> </message> @@ -524,119 +745,120 @@ <translation>Мережа</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="273"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="274"/> <source>Visualization</source> <translation>Візуалізація</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/> <source>Effects</source> <translation>Ефекти</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> <source>General</source> <translation>Загальне</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <source>File Dialog</source> <translation>Файловий діалог</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1110"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1114"/> <source>Audio</source> <translation>Звук</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="980"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="984"/> <source>Replay Gain</source> <translation>Нормалізація гучності</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="245"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> <source>Miscellaneous</source> <translation>Різне</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="389"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Use bitmap font if available</source> <translation>Використовувати растрові шрифти, якщо доступні</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="271"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Use skin cursors</source> <translation>Використовувати курсори скіна</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> <source>Show song numbers</source> <translation>Відображати номера пісень</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="583"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> <source>Show playlists</source> <translation>Показати списки</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Show popup information</source> <translation>Показувати спливаюче вікно з інформацією</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="602"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> <source>Customize</source> <translation>Налаштувати</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="986"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="990"/> <source>Replay Gain mode:</source> <translation>Режим нормалізації гучності:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1003"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> <source>Preamp:</source> <translation>Преамплітуда:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1035"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1080"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1039"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1084"/> <source>dB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1048"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1052"/> <source>Default gain:</source> <translation>Нормалізація за умовчанням:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1100"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1104"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> <translation>Використовувати інформацію піків для запобігання відсікання</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1116"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1120"/> <source>Output:</source> <translation>Виведення:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1168"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1172"/> <source>Buffer size:</source> <translation>Розмір буферу:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1181"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1185"/> <source>ms</source> <translation>мс</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1210"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1214"/> <source>Use software volume control</source> <translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>View</source> <translation>Вигляд</translation> </message> @@ -646,160 +868,155 @@ <translation>Комбінації клавіш</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="257"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> <source>Hide on close</source> <translation>Ховати при закритті</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="264"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> <source>Start hidden</source> <translation>Запускати схованим</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="767"/> <source>Cover Image Retrieve</source> <translation>Пошук обладинки альбома</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="769"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/> <source>Use separate image files</source> <translation>Використовувати окремі файли зображень</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="779"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="783"/> <source>Include files:</source> <translation>Включити файли:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="793"/> <source>Exclude files:</source> <translation>Виключити файли:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="801"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> <source>Recursive search depth:</source> <translation>Глибина рекурсивного пошуку:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="846"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="850"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>Playback</source> <translation>Відтворення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="852"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="856"/> <source>Continue playback on startup</source> <translation>Продовжити відтворення при запуску</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="878"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="882"/> <source>Proxy</source> <translation>Проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="890"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="894"/> <source>Enable proxy usage</source> <translation>Використосувати проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="897"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="901"/> <source>Proxy host name:</source> <translation>Сервер проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="910"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="914"/> <source>Proxy port:</source> <translation>Порт проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="923"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="927"/> <source>Use authentication with proxy</source> <translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="930"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="934"/> <source>Proxy user name:</source> <translation>Ім'я користвача проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="943"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="947"/> <source>Proxy password:</source> <translation>Пароль проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1251"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1255"/> <source>Action</source> <translation>Дія</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1256"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1260"/> <source>Shortcut</source> <translation>Комбінація</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1264"/> - <source>Change</source> - <translation>Змінити</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1271"/> - <source>Reset</source> - <translation>Скинути</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1268"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="555"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> <source>Convert underscores to blanks</source> <translation>Конвертувати підкреслювання в пробіл</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="562"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> <source>Convert %20 to blanks</source> <translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="490"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/> <source>Select Skin Files</source> <translation>Вибрати файли скінів</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="491"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/> <source>Skin files</source> <translation>Файли скінів</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="211"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Add...</source> <translation>Додати...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="224"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> <source>Refresh</source> <translation>Поновити</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="569"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Show protocol</source> <translation>Показати протокол</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="399"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> <source>Transparency</source> <translation>Прозорість</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="405"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> <source>Main window</source> <translation>Головне вікно</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="428"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="452"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> <source>0</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> <source>Equalizer</source> <translation>Еквалайзер</translation> </message> @@ -1118,73 +1335,43 @@ <translation>Виберіть один чи кілька файлів</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> <source>&Jump To File</source> <translation>&Перейти до файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> <source>J</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/> <source>Playlist</source> <translation>Список</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/> - <source>&Settings</source> - <translation>&Налаштування</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/> - <source>&Exit</source> - <translation>&Вихід</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/> <source>Open Playlist</source> <translation>Відкрити список</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <source>Save Playlist</source> <translation>Зберегти список</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="451"/> - <source>&About</source> - <translation>&Про програму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> <source>Playlist Files</source> <translation>Файли списків</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> - <source>&About Qt</source> - <translation>&Про Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/> <source>All Supported Bitstreams</source> <translation>Усі формати</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Tools</source> <translation>Утиліти</translation> </message> @@ -1192,254 +1379,79 @@ <context> <name>PlayList</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="188"/> - <source>F</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="194"/> - <source>D</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="230"/> - <source>Alt+I</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="340"/> - <source>Ctrl+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="347"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="352"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="359"/> - <source>O</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="187"/> - <source>&Add File</source> - <translation>&Додати файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> <source>&Copy Selection To</source> <translation>&Копіювати вибране в</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="193"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation>&Додати теку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="206"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Видалити вибране</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> - <source>&Remove All</source> - <translation>&Видалити все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="218"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Видалити не вибране</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> - <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Видалити недоступні файли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="225"/> - <source>Remove duplicates</source> - <translation>Видалити дублікати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="229"/> - <source>&View Track Details</source> - <translation>&Інформація</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> <source>Sort List</source> <translation>Сортувати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> <source>By Title</source> <translation>За назвою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="280"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> <source>By Album</source> <translation>За альбомом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="249"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> <source>By Artist</source> <translation>За артистом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> <source>By Filename</source> <translation>За ім'ям файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>За шляхом та файлом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="296"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> <source>By Date</source> <translation>За датою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> <source>Sort Selection</source> <translation>Сортувати вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> <source>Randomize List</source> <translation>Перемішати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="311"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> <source>Reverse List</source> <translation>Перевернути</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation>Інвертувати вибране</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> - <source>&Select None</source> - <translation>&Зняти виділення</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="334"/> - <source>Shift+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="339"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Вибрати все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> - <source>&New List</source> - <translation>&Новий список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="372"/> - <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>Вибрати &наступний список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="373"/> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="379"/> - <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>Вибрати &попередній список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="380"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="386"/> - <source>&Show Playlists</source> - <translation>Показати &всі списки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="387"/> - <source>P</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="629"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="547"/> <source>&New PlayList</source> <translation>&Новий список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="351"/> - <source>&Delete List</source> - <translation>&Видалити список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="358"/> - <source>&Load List</source> - <translation>&Завантажити список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="364"/> - <source>&Save List</source> - <translation>&Зберегти список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="365"/> - <source>Shift+S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> - <source>Del</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="199"/> - <source>&Add Url</source> - <translation>&Додати адресу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="200"/> - <source>U</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> <source>By Track Number</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> - <source>&Queue</source> - <translation>&В чергу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> - <source>Q</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> <source>Actions</source> <translation>Дії</translation> </message> @@ -1702,6 +1714,24 @@ </message> </context> <context> + <name>ShortcutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> + <source>Change Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextScroller</name> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="228"/> @@ -1717,25 +1747,10 @@ <context> <name>ViewMenu</name> <message> - <location filename="../viewmenu.cpp" line="27"/> + <location filename="../viewmenu.cpp" line="28"/> <source>View</source> <translation>Вигляд</translation> </message> - <message> - <location filename="../viewmenu.cpp" line="28"/> - <source>Always on top</source> - <translation>Видимий завжди</translation> - </message> - <message> - <location filename="../viewmenu.cpp" line="29"/> - <source>Put on all workspaces</source> - <translation>Розмістити на всіх робочих столах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../viewmenu.cpp" line="30"/> - <source>Double size</source> - <translation>Подвійний розмір</translation> - </message> </context> <context> <name>VisualMenu</name> |
