aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Misc/PlaylistFormats/CSVPlaylistFormat
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* include path changestrialuser022008-02-081-213/+0
* new directory structurevovanec2008-02-076-0/+414
ref='#n24'>24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>DecoderModPlugFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="48"/>
        <source>ModPlug Plugin</source>
        <translation>Модуль ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="54"/>
        <source>ModPlug Files</source>
        <translation>Файлы ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="120"/>
        <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
        <translation>Об аудио-модуле ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="121"/>
        <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
        <translation>Аудио-модуль ModPlug для Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="122"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Разработчик: Илья Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="123"/>
        <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
        <translation>Основан на базе модуля Modplug для Xmms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="124"/>
        <source>Modplug Plugin developers:</source>
        <translation>Разработчики модуля Modplug:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="125"/>
        <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
        <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="126"/>
        <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
        <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/>
        <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
        <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModPlugMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Длительность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Скорость</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/>
        <source>Tempo</source>
        <translation>Темп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/>
        <source>Samples</source>
        <translation>Сэмплы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/>
        <source>Instruments</source>
        <translation>Инструменты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/>
        <source>Patterns</source>
        <translation>Образцов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Каналы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>ModPlug Plugin Settings</source>
        <translation>Настройки модуля ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Качество</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Разрешение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
        <source>16 bit</source>
        <translation>16 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
        <source>8 bit</source>
        <translation>8 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Каналы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Стерео</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
        <source>Mono (downmix)</source>
        <translation>Моно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
        <source>Resampling</source>
        <translation>Передискретизация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
        <source>Nearest (fastest)</source>
        <translation>Nearest (самый быстрый)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
        <source>Linear (fast)</source>
        <translation>Linear (быстрый)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
        <source>Spline (good quality)</source>
        <translation>Spline (хорошее качество)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
        <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
        <translation>8-tap Fir (самое выскокое качество)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
        <source>Sampling Rate</source>
        <translation>Дискретизация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
        <source>48000 Hz</source>
        <translation>48000 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
        <source>44100 Hz</source>
        <translation>44100 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
        <source>22050 Hz</source>
        <translation>22050 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
        <source>11025 Hz</source>
        <translation>11025 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Эффекты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
        <source>Reverb</source>
        <translation>Затухание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
        <source>Depth (%)</source>
        <translation>Интенсивность (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
        <source>Delay (ms)</source>
        <translation>Задержка (мс)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
        <source>40</source>
        <translation>40</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Усиление басов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
        <source>Amount (%)</source>
        <translation>Уровень (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
        <source>Range (Hz)</source>
        <translation>Диапазон (Гц)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
        <source>Surround</source>
        <translation>Эффект Surround (объёмное звучание)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
        <source>Preamp</source>
        <translation>Усиление</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Громкость</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
        <source>Note: Setting the preamp
too high may cause clipping!</source>
        <translation>Замечание: установка слишком высокого
усиления может вызвать срезание!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Дополнительно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
        <source>General</source>
        <translation>Общие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
        <source>Use filename as song title</source>
        <translation>Использовать имя файла в качестве имени фрагмента</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
        <source>Noise reduction</source>
        <translation>Шумоподавление</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
        <source>Fast playlist info</source>
        <translation>Быстрое чтение информации</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
        <source>Play Amiga MOD</source>
        <translation>Воспроизводить Amiga MOD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
        <source>Looping</source>
        <translation>Повтор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
        <source>Don&apos;t loop</source>
        <translation>Не повторять</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
        <source>Loop</source>
        <translation>Повторять</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
        <source>time(s)</source>
        <translation>раз</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
        <source>Loop forever</source>
        <translation>Повторять всегда</translation>
    </message>
</context>
</TS>