blob: 603d1ba09e03bbecccaf03debcfbdeac293ee763 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt">
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation>Não limpar lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>Iniciar reprodução da faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Pausa na faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>Pausa se em reprodução, ou reproduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>Parar faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo Ir para o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Sair da aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
<source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
<translation>Definir o volume de reprodução (exemplo: qmmp --volume 20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
<translation>Silenciar/Restaurar volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Avançar na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Recuar na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Mostrar/Ocultar aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
<source>Show main window</source>
<translation>Mostrar janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo Adicionar ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo Adicionar diretório</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/>
<source>Unknown command</source>
<translation>Comando desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="306"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Utilização: qmmp [opções] [ficheiros]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="307"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="311"/>
<source>Don't start the application</source>
<translation>Não iniciar a aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="312"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Mostrar este texto e sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="313"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Mostrar número da versão e sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="314"/>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
<translation>Envie ideias, correções e relatórios de erro para forkotov02@hotmail.ru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="317"/>
<source>Command Line Help</source>
<translation>Ajuda para linha de comandos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="330"/>
<source>QMMP version: %1</source>
<translation>Versão Qmmp: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="331"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
<translation>Compilado com Qt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="332"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
<translation>Utiliza a versão Qt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="335"/>
<source>Qmmp Version</source>
<translation>Versão Qmmp</translation>
</message>
</context>
</TS>
|