aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_el.ts
blob: bd3483015ae920f40c207f61f5ac267a4647b7aa (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
    <name>StatusOption</name>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="30"/>
        <source>Print playback status</source>
        <translation>Εκτύπωση της κατάστασης αναπαραγωγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="31"/>
        <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
        <translation>Εκτύπωση μορφοποιημένου ονόματος του κομματιού (παράδειγμα: qmmp --nowplaying «%t - %)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="33"/>
        <source>Print --nowplaying syntax</source>
        <translation>Εκτύπωση σύνταξης --nowplaying</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
        <source>Syntax:</source>
        <translation>Σύνταξη:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
        <source>%p - artist</source>
        <translation>%p - καλλιτέχνης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
        <source>%a - album</source>
        <translation>%a - άλμπουμ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
        <source>%aa - album artist</source>
        <translation>%aa - καλλιτέχνης άλμπουμ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
        <source>%t - title</source>
        <translation>%t - τίτλος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
        <source>%n - track</source>
        <translation>%n - κομμάτι</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
        <source>%NN - 2-digit track</source>
        <translation>%NN - διψήφιος αριθμός κομματιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
        <source>%g - genre</source>
        <translation>%g - είδος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
        <source>%c - comment</source>
        <translation>%c - σχόλιο</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/>
        <source>%C - composer</source>
        <translation>%C - συνθέτης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/>
        <source>%D - disc number</source>
        <translation>%D - αριθμός δίσκου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="105"/>
        <source>%f - file name</source>
        <translation>%f - όνομα αρχείου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="106"/>
        <source>%F - full path</source>
        <translation>%F - πλήρης διαδρομή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="107"/>
        <source>%y - year</source>
        <translation>%y - έτος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="108"/>
        <source>%l - duration</source>
        <translation>%l - διάρκεια</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="109"/>
        <source>%{bitrate} - bitrate</source>
        <translation>%{bitrate} - ρυθμός bit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="110"/>
        <source>%{samplerate} - sample rate</source>
        <translation>%{samplerate} - ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="111"/>
        <source>%{channels} - number of channels</source>
        <translation>%{channels} - αριθμός καναλιών</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="112"/>
        <source>%{samplesize} - bits per sample</source>
        <translation>%{samplesize} - bit ανά δειγματοληψία</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="113"/>
        <source>%{format} - format name</source>
        <translation>%{format} - όνομα του τύπου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="114"/>
        <source>%{decoder} - decoder name</source>
        <translation>%{decoder} - όνομα του αποκωδικοποιητή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="115"/>
        <source>%{filesize} - file size</source>
        <translation>%{filesize} - μέγεθος αρχείου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="116"/>
        <source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
        <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - συνθήκη</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="117"/>
        <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source>
        <translation>%dir(n) - το όνομα του καταλόγου έγκειται n επίπεδα πάνω</translation>
    </message>
</context>
</TS>