aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_cs.ts
blob: d216a2bb414f1cb258d5c64853fa6a88b1b78a3f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
<context>
    <name>MplayerEngineFactory</name>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="35"/>
        <source>Mplayer Plugin</source>
        <translation>Modul MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="38"/>
        <source>Video Files</source>
        <translation>Videosoubory</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
        <source>About MPlayer Plugin</source>
        <translation>O modulu MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
        <source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
        <translation>Modul Qmmp MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/>
        <source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
        <translation>Tento modul používá jako backend MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="87"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MplayerMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
        <source>KB</source>
        <translation>KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Délka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
        <source>Demuxer</source>
        <translation>Demultiplexor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
        <source>Video format</source>
        <translation>Formát videa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
        <source>FPS</source>
        <translation>FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation>Videokodek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
        <source>Aspect ratio</source>
        <translation>Poměr stran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
        <source>Video bitrate</source>
        <translation>Datový tok videa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation>Zvukový kodek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation>Vzorkovací frekvence</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
        <source>Audio bitrate</source>
        <translation>Datový tok audia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Počet kanálů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rozlišení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>MPlayer Settings</source>
        <translation>Nastavení MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
        <source>Video:</source>
        <translation>Video:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Audio:</source>
        <translation>Audio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
        <source>Audio/video auto synchronization</source>
        <translation>Automatická A/V synchronizace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
        <source>Synchronization factor:</source>
        <translation>Synchronizační faktor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
        <source>Extra options:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
        <source>Extra command line options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>default</source>
        <translation>výchozí</translation>
    </message>
</context>
</TS>