blob: 122f6f5ea5a0bc1b9d918c23b829c9ef076c944a (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>MplayerEngineFactory</name>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="35"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
<translation>Πρόσθετο Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="38"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Αρχεία βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
<translation>Σχετικά με το πρόσθετο MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
<translation>Qmmp πρόσθετο MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
<translation>Αυτό το πρόσθετο χρησιμοποιεί το MPlayer ως σύστημα υποστήριξης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="87"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MplayerMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Length</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Demuxer</source>
<translation>Αποπλέκτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Video format</source>
<translation>Μορφή βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>FPS</source>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Video codec</source>
<translation>Κωδικοποιητής βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
<source>Aspect ratio</source>
<translation>Αναλογία διαστάσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Video bitrate</source>
<translation>Ρυθμός bit βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Audio codec</source>
<translation>Κωδικοποιητής ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Audio bitrate</source>
<translation>Ρυθμός bit ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Channels</source>
<translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Ανάλυση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις του MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Video:</source>
<translation>Βίντεο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Audio:</source>
<translation>Ήχος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
<translation>Αυτόματος συγχρονισμός ήχου/βίντεο </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>Synchronization factor:</source>
<translation>Συντελεστής συγχρονισμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>Extra options:</source>
<translation>Επιπλέον επιλογές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>Extra command line options</source>
<translation>Επιπλέον επιλογές γραμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>default</source>
<translation>εξ ορισμού</translation>
</message>
</context>
</TS>
|