aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
blob: deb2a3a1eb88c7de7cf7b1a4371f2df6d72783a7 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
    <name>MplayerEngineFactory</name>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
        <source>Mplayer Plugin</source>
        <translation>Módulo MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
        <source>Video Files</source>
        <translation>Archivos de vídeo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
        <source>About MPlayer Plugin</source>
        <translation>Acerca del módulo MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
        <source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
        <translation>Modulo MPlayer para Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
        <source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
        <translation>Este módulo utiliza MPlayer como soporte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MplayerMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Tamaño</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/>
        <source>KiB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/>
        <source>Demuxer</source>
        <translation>Demultiplexador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="67"/>
        <source>Video format</source>
        <translation>Formato de vídeo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="68"/>
        <source>FPS</source>
        <translation>FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="69"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation>Códec de vídeo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="70"/>
        <source>Aspect ratio</source>
        <translation>Proporción de imagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/>
        <source>Video bitrate</source>
        <translation>Tasa de bits de vídeo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/>
        <source>kbps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="74"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation>Códec de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation>Frecuencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
        <source>Hz</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/>
        <source>Audio bitrate</source>
        <translation>Tasa de bits de sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Canales</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="72"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Resolución</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>MPlayer Settings</source>
        <translation>Configuración de MPlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
        <source>Video:</source>
        <translation>Vídeo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Audio:</source>
        <translation>Imagen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
        <source>Audio/video auto synchronization</source>
        <translation>Sincronización imagen/sonido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
        <source>Synchronization factor:</source>
        <translation>Factor de sincronización</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
        <source>Extra options:</source>
        <translation>Opciones extras:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
        <source>Extra command line options</source>
        <translation>Opciones extras de consola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>default</source>
        <translation>predeterminado</translation>
    </message>
</context>
</TS>