blob: a84e70f68725f3333e02dd5cd3ed20eb526d98d8 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>Converter</name>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="130"/>
<location filename="../converter.cpp" line="230"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Ακυρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="145"/>
<location filename="../converter.cpp" line="212"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="177"/>
<source>Converting</source>
<translation>Μετατρέπεται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="241"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Κωδικοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="279"/>
<source>Finished</source>
<translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterDialog</name>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Audio Converter</source>
<translation>Μετατροπέας ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
<source>State</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Output directory:</source>
<translation>Κατάλογος εξόδου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
<source>Output file name:</source>
<translation>Όνομα αρχείου εξόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
<source>Preset:</source>
<translation>Προεπιλογή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
<source>Overwrite existing files</source>
<translation>Αντικατάσταση των υπαρχόντων αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
<source>Convert</source>
<translation>Μετατροπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
<source>Stop</source>
<translation>Διακοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="107"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Επιλογή ενός καταλόγου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="190"/>
<source>Artist</source>
<translation>Καλλιτέχνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="191"/>
<source>Album</source>
<translation>Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="192"/>
<source>Album Artist</source>
<translation>Καλλιτέχνης άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="39"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="193"/>
<source>Title</source>
<translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="194"/>
<source>Track Number</source>
<translation>Αριθμός κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="195"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
<translation>Διψήφιος αριθμός κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="200"/>
<source>Disc Number</source>
<translation>Αριθμός δίσκου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="201"/>
<source>File Name</source>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="202"/>
<source>File Path</source>
<translation>Διαδρομή αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="212"/>
<source>Create a Copy</source>
<translation>Δημιουργία αντιγράφου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/>
<source>Genre</source>
<translation>Είδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="373"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="133"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Αναμονή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/>
<source>Comment</source>
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
<source>Composer</source>
<translation>Συνθέτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/>
<source>Duration</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="203"/>
<source>Year</source>
<translation>Έτος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="204"/>
<source>Condition</source>
<translation>Συνθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="210"/>
<source>Create</source>
<translation>Δημιουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="211"/>
<source>Edit</source>
<translation>Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="213"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="367"/>
<source>Unable to execute "%1". Program not found.</source>
<translation>Αδύνατη η εκτέλεση του «%1». Το πρόγραμμα δεν βρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="373"/>
<source>Process "%1" finished with error.</source>
<translation>Η διεργασία «%1» ολοκληρώθηκε με σφάλμα.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterFactory</name>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="30"/>
<source>Converter Plugin</source>
<translation>Πρόσθετο Μετατροπέας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Converter Plugin</source>
<translation>Σχετικά με το πρόσθετο Μετατροπέας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
<translation>Qmmp πρόσθετο Μετατροπέας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
<translation>Αυτό το πρόσθετο μετατρέπει υποστηριζόμενους τύπους αρχείων ήχου σε άλλες μορφές χρησιμοποιώντας κωδικοποιητές της γραμμής εντολών </translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterHelper</name>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
<source>Convert</source>
<translation>Μετατροπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
<source>Meta+C</source>
<translation>Meta+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation>Επεξεργαστής προεπιλογών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
<translation>Όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
<translation>Επέκταση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
<translation>Εντολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
<translation>Εγγραφή ετικετών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
<translation>Μετατροπή σε 16bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
<translation>%1 (Ανάγνωση μόνο)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
<translation>Αρχείο εξόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
<translation>Αρχείο εισόδου</translation>
</message>
</context>
</TS>
|