blob: 84ae62e35933a33addf214353e9fd19359915251 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_RS">
<context>
<name>FileOps</name>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="99"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="133"/>
<source>Destination directory doesn't exist</source>
<translation>Одредишна фасцикла не постоји</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="136"/>
<source>Move Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="137"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="153"/>
<source>Copying</source>
<translation>Копирам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="154"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="244"/>
<source>Stop</source>
<translation>Заустави</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="199"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
<translation>Копирам фајл %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="243"/>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="276"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="114"/>
<source>Remove Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
<numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска?</numerusform>
<numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска?</numerusform>
<numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileOpsFactory</name>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="31"/>
<source>File Operations Plugin</source>
<translation>Руковање фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
<translation>О прикључку за руковање фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
<translation>Кумп прикључак за руковање фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>Измена пречице</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очисти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Поставке руковања фајловима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Enabled</source>
<translation>омогућена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Operation</source>
<translation>радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Menu text</source>
<translation>текст менија</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>пречица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Destination:</source>
<translation>Одредиште:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Образац за име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименуј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>New action</source>
<translation>Нова радња</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Artist</source>
<translation>извођач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="221"/>
<source>Album</source>
<translation>албум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Album Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Title</source>
<translation>наслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="224"/>
<source>Track Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="225"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Disc Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="231"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
<source>File Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Genre</source>
<translation>жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Comment</source>
<translation>коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="228"/>
<source>Composer</source>
<translation>композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Duration</source>
<translation>дужина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="233"/>
<source>Year</source>
<translation>година</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="234"/>
<source>Condition</source>
<translation>услов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="247"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Одабир фасцикле</translation>
</message>
</context>
</TS>
|