aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_pt.ts
blob: 0ad6281f397723d89be642426d22dd8f450ec8d7 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
    <name>DateInputDialog</name>
    <message>
        <location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/>
        <source>Select Date</source>
        <translation>Selecionar data</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>History</name>
    <message>
        <location filename="../history.cpp" line="57"/>
        <source>History</source>
        <translation>Histórico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../history.cpp" line="58"/>
        <source>Alt+H</source>
        <translation>Alt+H</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HistoryFactory</name>
    <message>
        <location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/>
        <source>Listening History Plugin</source>
        <translation>Suplemento Listening History</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/>
        <source>About Listening History Plugin</source>
        <translation>Acerca de suplemento Listening History</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Qmmp Listening History Plugin</source>
        <translation>Suplemento Qmmp Listening History</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/>
        <source>This plugin collects information about listened tracks</source>
        <translation>Este suplemento recolhe informações das faixas reproduzidas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HistorySettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Listening History Plugin Settings</source>
        <translation>Definições</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>Formato do título:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HistoryWindow</name>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="14"/>
        <location filename="../historywindow.ui" line="110"/>
        <source>History</source>
        <translation>Histórico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="29"/>
        <source>Time Range</source>
        <translation>Intervalo de tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="35"/>
        <source>From:</source>
        <translation>Desde:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="52"/>
        <source>To:</source>
        <translation>Até:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="69"/>
        <source>Last week</source>
        <translation>Última semana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="76"/>
        <source>Last month</source>
        <translation>Último mês</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="83"/>
        <source>Execute</source>
        <translation>Executar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="129"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="134"/>
        <location filename="../historywindow.ui" line="183"/>
        <source>Song</source>
        <translation>Faixa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="143"/>
        <source>Distribution</source>
        <translation>Distribuição</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="156"/>
        <source>Day</source>
        <translation>Dia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="161"/>
        <location filename="../historywindow.ui" line="188"/>
        <location filename="../historywindow.ui" line="215"/>
        <location filename="../historywindow.ui" line="242"/>
        <source>Play counts</source>
        <translation>Reproduções</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="170"/>
        <source>Top Songs</source>
        <translation>Faixas mais ouvidas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="197"/>
        <source>Top Artists</source>
        <translation>Artistas mais ouvidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="210"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Artista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="224"/>
        <source>Top Genres</source>
        <translation>Géneros mais ouvidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.ui" line="237"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Género</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.cpp" line="124"/>
        <source>dd MMMM yyyy</source>
        <translation>yyyy-MM-dd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.cpp" line="125"/>
        <source>hh:mm:ss</source>
        <translation>hh:mm:ss</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.cpp" line="191"/>
        <source>MM-yyyy</source>
        <translation>MM-yyyy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../historywindow.cpp" line="192"/>
        <source>dd MMMM</source>
        <translation>dd-MMM-yyyy</translation>
    </message>
</context>
</TS>