blob: 94ff7b4745bc296c2837fe64f817c3221ee0792f (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="gl_ES">
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="65"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="66"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="72"/>
<source>Update library</source>
<translation>Actualizar biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="193"/>
<location filename="../library.cpp" line="194"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryFactory</name>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/>
<source>Media Library Plugin</source>
<translation>Engadido de Biblioteca de Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/>
<source>About Media Library Plugin</source>
<translation>Acerca do Engadido de Biblioteca de Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/>
<source>Qmmp Media Library Plugin</source>
<translation>Engadido Biblioteca de Medios Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/>
<source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source>
<translation>Este engadido representa unha base de datos para almacenar etiquetas de arquivos de música para un acceso rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Escrito por: LLya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryModel</name>
<message>
<location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryWidget</name>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/>
<source>&Add to Playlist</source>
<translation>&Engadir a Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&Ver detalles da pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/>
<source>Quick Search</source>
<translation>Búsqueda Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/>
<source>Scanning directories...</source>
<translation>Buscando directorios...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.ui" line="14"/>
<source>Media Library</source>
<translation>Biblioteca de Medios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Media Library Settings</source>
<translation>Configuración da Biblioteca de Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
<source>Recreate database</source>
<translation>Recrear a base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>Show album year</source>
<translation>Ver ano do album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
<source>List of directories for scanning:</source>
<translation>Listado de directorios a escanear:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Add</source>
<translation>Engadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Select Directories for Scanning</source>
<translation>Selecciona os Directorios a Escanear</translation>
</message>
</context>
</TS>
|