blob: 9e86f75c107738980e61448b09cedf53be070b71 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="65"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="66"/>
<source>Alt+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="72"/>
<source>Update library</source>
<translation>Zaktualizuj bibliotekę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../library.cpp" line="182"/>
<location filename="../library.cpp" line="183"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryFactory</name>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/>
<source>Media Library Plugin</source>
<translation>Wtyczka Biblioteka multimediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/>
<source>About Media Library Plugin</source>
<translation>O wtyczce Biblioteka multimediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/>
<source>Qmmp Media Library Plugin</source>
<translation>Wtyczka Biblioteka multimediów dla Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/>
<source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source>
<translation>Ta wtyczka reprezentuje bazę danych do przechowywania tagów plików muzycznych w celu szybkiego dostępu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Napisana przez: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryModel</name>
<message>
<location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryWidget</name>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/>
<source>&Add to Playlist</source>
<translation>&Dodaj do listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&Pokaż informacje o pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/>
<source>Quick Search</source>
<translation>Szybkie wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/>
<source>Scanning directories...</source>
<translation>Skanowanie katalogów...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../librarywidget.ui" line="14"/>
<source>Media Library</source>
<translation>Biblioteka multimediów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Media Library Settings</source>
<translation>Ustawienia Biblioteki multimediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
<source>Recreate database</source>
<translation>Odtwórz bazę danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>Show album year</source>
<translation>Pokaż rok albumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
<source>List of directories for scanning:</source>
<translation>Lista katalogów do skanowania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Select Directories for Scanning</source>
<translation>Wybierz katalogi do skanowania</translation>
</message>
</context>
</TS>
|