aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_pt.ts
blob: b697ecd28738823d834deaad4f3a10ffc5fd70e8 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
    <name>Library</name>
    <message>
        <location filename="../library.cpp" line="65"/>
        <source>Library</source>
        <translation>Coleção</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../library.cpp" line="71"/>
        <source>Update library</source>
        <translation>Atualizar biblioteca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../library.cpp" line="181"/>
        <location filename="../library.cpp" line="182"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Desconhecido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibraryFactory</name>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/>
        <source>Media Library Plugin</source>
        <translation>Suplemento Media Library</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
        <source>Library</source>
        <translation>Coleção</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/>
        <source>About Media Library Plugin</source>
        <translation>Acerca de suplemento Media Library</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/>
        <source>Qmmp Media Library Plugin</source>
        <translation>Suplemento Qmmp Media Library</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/>
        <source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source>
        <translation>Este suplemento permite o armazenamento de etiquetas nos ficheiros para um acesso mais rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibraryModel</name>
    <message>
        <location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation>%1 - %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibraryWidget</name>
    <message>
        <location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Add to Playlist</source>
        <translation>&amp;Adicionar à lista de reprodução</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Ver detalhes da faixa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/>
        <source>Quick Search</source>
        <translation>Procura rápida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/>
        <source>Scanning directories...</source>
        <translation>Analisando diretórios...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../librarywidget.ui" line="14"/>
        <source>Media Library</source>
        <translation>Coleção multimédia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Media Library Settings</source>
        <translation>Definições</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
        <source>Recreate database</source>
        <translation>Recriar base de dados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
        <source>Show album year</source>
        <translation>Mostrar ano do álbum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
        <source>List of directories for scanning:</source>
        <translation>Lista de diretórios a analisar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Adicionar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Remover</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
        <source>Select Directories for Scanning</source>
        <translation>Selecione os diretórios a analisar</translation>
    </message>
</context>
</TS>