aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_uk_UA.ts
blob: 20b84e280cd8f1fca833095591545a70f3377819 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
    <name>NotifierFactory</name>
    <message>
        <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
        <source>Notifier Plugin</source>
        <translation>Модуль повідомлень</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
        <source>About Notifier Plugin</source>
        <translation>Про модуль повідомлень</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Qmmp Notifier Plugin</source>
        <translation>Модуль повідомлень для Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupWidget</name>
    <message>
        <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
        <source>Volume:</source>
        <translation>Гучність:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Notifier Plugin Settings</source>
        <translation>Налаштування модуля повідомлень</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Прозорість:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="344"/>
        <source>Notification Template</source>
        <translation>Шаблон повідомлення</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="373"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Скинути</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="380"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Вставити</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
        <source>Psi Notification</source>
        <translation>Повідомлення Psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="402"/>
        <source>Enable Psi notification</source>
        <translation>Увімкнути повідомлення Psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
        <source>Desktop Notification</source>
        <translation>Повідомлення на робочому столі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
        <source>Delay (ms):</source>
        <translation>Затримка (мс):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="281"/>
        <source>Position</source>
        <translation>Позиція</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
        <source>Song change notification</source>
        <translation>Повідомлення зміни треку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Volume change notification</source>
        <translation>Повідомлення зміни гучності</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="334"/>
        <source>0</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
        <source>Font:</source>
        <translation>Шрифт:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="308"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>Розмір обкладинки:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="301"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Виконавець</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Назва</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="110"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>2- розрядний номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="112"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Коментар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Композитор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="115"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Тривалість</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="116"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Номер диску</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="117"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Ім&apos;я файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Шлях до файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Рік</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Умова</translation>
    </message>
</context>
</TS>