aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts
blob: 7539d20fd9ee8fd7e3cab888da5981f36dc96233 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="gl_ES">
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Track Change Plugin Settings</source>
        <translation>Preferencias do engadido Cambio de Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
        <source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
        <translation>Comando a executar cando Qmmp comeza a reproducir unha nova pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
        <source>Command to run toward to end of a track</source>
        <translation>Comando a executar ó final dunha pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
        <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
        <translation>Comando a executar cando Qmmp alcanza o fin da lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
        <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
        <translation>Comando a executar cando cambia o título (por exemplo o título dun fluxo de rede)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Artista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Álbume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Título</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Track Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>Two-digit Track Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
        <source>Disc Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
        <source>File Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
        <source>File Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Xénero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Album Artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Comentarios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Compositor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Duración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Condición</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackChangeFactory</name>
    <message>
        <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="31"/>
        <source>Track Change Plugin</source>
        <translation>Engadido de Cambio de Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
        <source>About Track Change Plugin</source>
        <translation>Sobre o engadido Cambio de Pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
        <source>Qmmp Track Change Plugin</source>
        <translation>Engadido Cambio de Pista de Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/>
        <source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
        <translation>Este engadido executa comandos externos cando se cambia de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="54"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
</TS>