aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_he.ts
blob: 96f0db989d9b460e11294ba3d3b9fbe6426b00be (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="he">
<context>
    <name>DecoderFFmpegFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
        <source>FFmpeg Plugin</source>
        <translation>תוספת FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="154"/>
        <source>FFmpeg Formats</source>
        <translation>פורמטים של FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="261"/>
        <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>אודות תוספת שמע FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="262"/>
        <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>תוספת שמע FFmpeg של Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="263"/>
        <source>Compiled against:</source>
        <translation>הודרה כנגד:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="276"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>חוברה על ידי: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FFmpegMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
        <source>Length</source>
        <translation>אריכות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/>
        <source>File size</source>
        <translation>גודל קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/>
        <source>KB</source>
        <translation>ק״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/>
        <source>Bitrate</source>
        <translation>שיעור סיביות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/>
        <source>kbps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="64"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation>שיעור דגימה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="64"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>הרץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="65"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>ערוצים</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
        <translation>הגדרות תוספת FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
        <source>Formats</source>
        <translation>פורמטים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
        <source>Windows Media Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
        <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
        <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
        <source>True Audio</source>
        <translation>שמע אמיתי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
        <source>ADTS AAC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
        <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
        <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
        <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
        <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
        <source>Shorten</source>
        <translation>מקוצר</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
        <source>AC3/EAC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
        <source>DTS/DTS-Core</source>
        <translation>ליבת DTS/DTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
        <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
        <translation>שמע Matroska ‏(Dolby TrueHD נטול אובדן)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
        <source>VQF</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>