aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts
blob: ee661a847b28bf73051562314a0b628e00fe0eff (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>DecoderFFmpegFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="31"/>
        <source>WMA Files</source>
        <translation>WMA 文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="79"/>
        <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>关于 FFmpeg 音频插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="80"/>
        <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>Qmmp FFmpeg 音频插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="81"/>
        <source>Suppored formats: WMA</source>
        <translation>支持格式:WMA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="82"/>
        <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="29"/>
        <source>FFMPEG Plugin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="78"/>
        <source>KB</source>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>ASF Info</source>
        <translation>ASF 信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="153"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="83"/>
        <source>Bitrate:</source>
        <translation>位速率:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="93"/>
        <source>File size:</source>
        <translation>文件大小:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="106"/>
        <source>Channels:</source>
        <translation>声音通道:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="126"/>
        <source>Sample rate:</source>
        <translation>取样率:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/>
        <source>Length:</source>
        <translation>长度:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="182"/>
        <source>WMA Tag</source>
        <translation>WMA 标签</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/>
        <source>Save</source>
        <translation>保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="219"/>
        <source>Track number:</source>
        <translation>轨迹:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="232"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>年代:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="242"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>流派:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="252"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>备注:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="262"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>专辑:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="272"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>艺术家:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="282"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="323"/>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
        <source>File path:</source>
        <translation>文件路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="81"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
        <source>Details</source>
        <translation>详细资料</translation>
    </message>
</context>
</TS>