aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts
blob: 68a8a469dfca8ae9c9ba76162633b4c582c7b161 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
<context>
    <name>DecoderFFmpegFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/>
        <source>FFmpeg Plugin</source>
        <translation>Modul FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="103"/>
        <source>FFmpeg Formats</source>
        <translation>Formáty FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/>
        <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>O modulu FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="212"/>
        <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>Vstupní modul Qmmp FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/>
        <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
        <translation>Přeloženo s libavformat-%1.%2.%3 a libavcodec-%4.%5.%6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="220"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FFmpegMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Délka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
        <source>File size</source>
        <translation>Velikost souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
        <source>KB</source>
        <translation>KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
        <source>Bitrate</source>
        <translation>Datový tok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation>Vzorkovací frekvence</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Počet kanálů</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
        <translation>Nastavení modulu FFmpeg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
        <source>Formats</source>
        <translation>Formáty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
        <source>Windows Media Audio</source>
        <translation>Windows Media Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
        <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
        <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
        <source>True Audio</source>
        <translation>True Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
        <source>ADTS AAC</source>
        <translation>ADTS AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
        <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
        <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
        <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
        <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
        <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
        <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
        <source>Shorten</source>
        <translation>Shorten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
        <source>AC3/EAC</source>
        <translation>AC3/EAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
        <source>DTS/DTS-Core</source>
        <translation>DTS/DTS-Core</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
        <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
        <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
        <source>VQF</source>
        <translation>VQF</translation>
    </message>
</context>
</TS>