blob: ddb7a7f33e055257685df3164c43617fdf38795c (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
<context>
<name>DecoderFLACFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="26"/>
<source>FLAC Plugin</source>
<translation>Модуль FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="28"/>
<source>FLAC Files</source>
<translation type="unfinished">Файли FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="82"/>
<source>About FLAC Audio Plugin</source>
<translation type="unfinished">Про аудіо-модуль FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="83"/>
<source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
<translation type="unfinished">Аудіо-модуль FLAC для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="84"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation type="unfinished">Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Hz</source>
<translation>Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="67"/>
<source>bits</source>
<translation type="unfinished">біт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>FLAC Info</source>
<translation type="unfinished">Інформація FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
<source>Length:</source>
<translation type="unfinished">Тривалість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation type="unfinished">Частота семплів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
<source>Channels:</source>
<translation type="unfinished">Каналів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
<source>File size:</source>
<translation type="unfinished">Розмір файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation type="unfinished">Бітовая частота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
<source>Sample width:</source>
<translation type="unfinished">Ширина кадру:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
<translation type="unfinished">Шлях до файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
<source>FLAC Tag</source>
<translation>FLAC-тег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
<source>Track number:</source>
<translation type="unfinished">Номер треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
<source>Year:</source>
<translation type="unfinished">Рік:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Жанр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
<source>Album:</source>
<translation type="unfinished">Альбом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
<source>Artist:</source>
<translation type="unfinished">Виконавець:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished">Назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
<source>kbps</source>
<translation>Кб/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="68"/>
<source>KB</source>
<translation>Кб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Інформація</translation>
</message>
</context>
</TS>
|