aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ru.ts
blob: 71245b91bd010d10a69d26e7f1553ad6e20106e3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>DecoderModPlugFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="59"/>
        <source>ModPlug Plugin</source>
        <translation>Модуль ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="65"/>
        <source>ModPlug Files</source>
        <translation>Файлы ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/>
        <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
        <translation>Об аудио-модуле ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/>
        <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
        <translation>Аудио-модуль ModPlug для Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Разработчик: Илья Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/>
        <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
        <translation>Основан на базе модуля Modplug для Xmms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/>
        <source>Modplug Plugin developers:</source>
        <translation>Разработчики модуля Modplug:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/>
        <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
        <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/>
        <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
        <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/>
        <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
        <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModPlugMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Длительность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Скорость</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/>
        <source>Tempo</source>
        <translation>Темп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/>
        <source>Samples</source>
        <translation>Сэмплы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/>
        <source>Instruments</source>
        <translation>Инструменты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/>
        <source>Patterns</source>
        <translation>Образцов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Каналы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>ModPlug Plugin Settings</source>
        <translation>Настройки модуля ModPlug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Качество</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Разрешение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
        <source>16 bit</source>
        <translation>16 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
        <source>8 bit</source>
        <translation>8 бит</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>Каналы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
        <source>Stereo</source>
        <translation>Стерео</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
        <source>Mono (downmix)</source>
        <translation>Моно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
        <source>Resampling</source>
        <translation>Передискретизация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
        <source>Nearest (fastest)</source>
        <translation>Nearest (самый быстрый)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
        <source>Linear (fast)</source>
        <translation>Linear (быстрый)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
        <source>Spline (good quality)</source>
        <translation>Spline (хорошее качество)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
        <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
        <translation>8-tap Fir (самое выскокое качество)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
        <source>Sampling Rate</source>
        <translation>Дискретизация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
        <source>48000 Hz</source>
        <translation>48000 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
        <source>44100 Hz</source>
        <translation>44100 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
        <source>22050 Hz</source>
        <translation>22050 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
        <source>11025 Hz</source>
        <translation>11025 Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Эффекты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
        <source>Reverb</source>
        <translation>Затухание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
        <source>Depth (%)</source>
        <translation>Интенсивность (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
        <source>Delay (ms)</source>
        <translation>Задержка (мс)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
        <source>40</source>
        <translation>40</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Усиление басов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
        <source>Amount (%)</source>
        <translation>Уровень (%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
        <source>Range (Hz)</source>
        <translation>Диапазон (Гц)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
        <source>Surround</source>
        <translation>Эффект Surround (объёмное звучание)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
        <source>Preamp</source>
        <translation>Усиление</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Громкость</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
        <source>Note: Setting the preamp
too high may cause clipping!</source>
        <translation>Замечание: установка слишком высокого
усиления может вызвать срезание!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Дополнительно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
        <source>General</source>
        <translation>Общие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
        <source>Use filename as song title</source>
        <translation>Использовать имя файла в качестве имени фрагмента</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
        <source>Noise reduction</source>
        <translation>Шумоподавление</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
        <source>Fast playlist info</source>
        <translation>Быстрое чтение информации</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
        <source>Play Amiga MOD</source>
        <translation>Воспроизводить Amiga MOD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
        <source>Looping</source>
        <translation>Повтор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
        <source>Don&apos;t loop</source>
        <translation>Не повторять</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
        <source>Loop</source>
        <translation>Повторять</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
        <source>time(s)</source>
        <translation>раз</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
        <source>Loop forever</source>
        <translation>Повторять всегда</translation>
    </message>
</context>
</TS>