aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts
blob: 6e69d16a0bb81476eaed208588e2c9636389236f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
    <name>DecoderMPCFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="26"/>
        <source>Musepack Plugin</source>
        <translation>Модуль Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="28"/>
        <source>Musepack Files</source>
        <translation>Файли Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="82"/>
        <source>About Musepack Audio Plugin</source>
        <translation>Про аудіо-модуль Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="83"/>
        <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
        <translation>Аудіо-модуль Musepack для Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="84"/>
        <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Musepack Info</source>
        <translation>Інформація Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
        <source>-</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
        <source>Length:</source>
        <translation>Тривалість:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
        <source>Sample rate:</source>
        <translation>Дискретизація:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
        <source>Channels:</source>
        <translation>Каналів:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
        <source>File size:</source>
        <translation>Розмір файлу:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
        <source>Bitrate:</source>
        <translation>Бітова частота:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
        <source>Stream version:</source>
        <translation>Версія потоку:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
        <source>File path:</source>
        <translation>Шлях до файлу:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Закрити</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Зберегти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
        <source>Track number:</source>
        <translation>Номер треку:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>Рік:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>Жанр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Коментар:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>Альбом:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>Виконавець:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>Назва:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Інформація</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="63"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>Кб/с</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
        <source>KB</source>
        <translation>Кб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
        <source>APE Tag</source>
        <translation>APE-тег</translation>
    </message>
</context>
</TS>