blob: a217befb53932b1c6da3a1d8ec9f94622cf1ad1e (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>DecoderMPEGFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="180"/>
<source>MPEG Plugin</source>
<translation>Модуль MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="183"/>
<source>MPEG Files</source>
<translation>Файли MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
<translation>Про аудіо-модуль MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/>
<source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source>
<translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 аудіо декодер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/>
<source>Compiled against:</source>
<translation>Зібрано з:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/>
<source>mpg123, API version: %1</source>
<translation>mpg123, версія API: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
<translation>Вихідні коди базуються на проектах mq3 та madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MPEGMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
<source>Protection</source>
<translation>Захищено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Авторське право</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Original</source>
<translation>Оригінал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/>
<source>ID3v1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="222"/>
<source>ID3v2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="333"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
<translation>Кодування ID3v1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="294"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
<translation>Кодування ID3v2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Decoder</source>
<translation>Декодер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>MAD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>MPG123</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Enable CRC checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
<source>Tag Priority</source>
<translation>Пріоритет тегу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>First:</source>
<translation>Перший:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="178"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="227"/>
<source>APE</source>
<translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="134"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="183"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="232"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="148"/>
<source>Second:</source>
<translation>Другий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="197"/>
<source>Third:</source>
<translation>Третій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="253"/>
<source>Merge selected tag types</source>
<translation>Об'єднувати вибрані типи тегів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="272"/>
<source>Encodings</source>
<translation>Кодування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="343"/>
<source>Try to detect encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|