aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_lt.ts
blob: 87d1c6b33ca82dfd201351c5e0d337d3d1783f02 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
    <name>DecoderMplayerFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="50"/>
        <source>Mplayer Plugin</source>
        <translation>MPlayer įskiepis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="53"/>
        <source>Video Files</source>
        <translation>Video bylos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="97"/>
        <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Sukūrė: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="94"/>
        <source>About MPlayer Plugin</source>
        <translation>Apie MPlayer Qmmp įskiepį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="95"/>
        <source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
        <translation>Qmmp MPlayer įskiepis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="96"/>
        <source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
        <translation>Šis įskiepis naudoja Mplayer video grojimui</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="363"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="72"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="127"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="147"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="167"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="187"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="207"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="227"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="262"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="282"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="302"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="275"/>
        <source>Sample rate:</source>
        <translation>Sample rate:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="37"/>
        <source>File path:</source>
        <translation>Bylos kelias:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="33"/>
        <source>KB</source>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="51"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Dydis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
        <source>Demuxer:</source>
        <translation>Demuxer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
        <source>Length:</source>
        <translation>Ilgis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
        <source>Resolution:</source>
        <translation>Rezoliucija:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="140"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="295"/>
        <source>Bitrate:</source>
        <translation>Bitrate:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="160"/>
        <source>Format:</source>
        <translation>Tipas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="180"/>
        <source>FPS:</source>
        <translation>FPS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="200"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="249"/>
        <source>Codec:</source>
        <translation>Kodėkas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="220"/>
        <source>Aspect ratio:</source>
        <translation>Aspect ratio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="237"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Аudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="315"/>
        <source>Channels:</source>
        <translation>Kanalai:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/>
        <source>General information</source>
        <translation>Bendra informacija</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
        <source>default</source>
        <translation>Numatytas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>MPlayer Settings</source>
        <translation>MPlayer nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
        <source>Video:</source>
        <translation>Video:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
        <source>Audio:</source>
        <translation>Аudio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
        <source>Audio/video auto synchronization</source>
        <translation>Audio/Video automatinė sinchronizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
        <source>Synchronization factor:</source>
        <translation>Sinchronizacijos:</translation>
    </message>
</context>
</TS>