aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_lt.ts
blob: c974c49a112ceebab731d417f9d8910877f16670 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
    <name>DecoderVorbisFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/>
        <source>Ogg Vorbis Plugin</source>
        <translation>Ogg Vorbis įskiepis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/>
        <source>Ogg Vorbis Files</source>
        <translation>Ogg Vorbis bylos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="113"/>
        <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
        <translation>Apie Ogg Vorbis audio įskiepį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="114"/>
        <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
        <translation>Qmmp Ogg Vorbis audio įskiepis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="115"/>
        <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Sukūrė: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="116"/>
        <source>Source code based on mq3 progect</source>
        <translation>Išvesties kodas sukurtas mq3 pagrindu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="273"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Išsaugoti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
        <source>Track number:</source>
        <translation>Takelio numeris:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="296"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>Metai:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="306"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>Žanras:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="316"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Komentaras:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="326"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>Albumas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="336"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>Atlikėjas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="346"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>Pavadinimas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="387"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="66"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="76"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="93"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="110"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="177"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="197"/>
        <source>-</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="227"/>
        <source>File size:</source>
        <translation>Byloas dydis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="100"/>
        <source>Sample rate:</source>
        <translation>Sample rate:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
        <source>File path:</source>
        <translation>Bylos kelias:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Ogg Vorbis Info</source>
        <translation>Ogg Vorbis informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="83"/>
        <source>Length:</source>
        <translation>Ilgis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="120"/>
        <source>Channels:</source>
        <translation>Kanalai:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/>
        <source>Bit Rate</source>
        <translation>Bit Rate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="187"/>
        <source>Minimum:</source>
        <translation>Minimalus:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="204"/>
        <source>Maximum:</source>
        <translation>Maksimalus:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="214"/>
        <source>Nominal:</source>
        <translation>Nominalus:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="246"/>
        <source>Ogg Vorbis Tag</source>
        <translation>Оgg Vorbis Tag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="67"/>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="69"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="70"/>
        <source>KB</source>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Informacija</translation>
    </message>
</context>
</TS>