blob: a80f818bd4e463821afb2ed683c3fad174af0746 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation>プレイリストをクリアしない</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>今の曲から再生を開始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>今の曲で一時停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>再生中なら一時停止、一時停止しておれば再生</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>今の曲で終止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>「ファイルを指定して即刻再生」ダイアログを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
<translation>アプリケーションを終了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
<source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
<translation>音量設定 (例: qmmp --volume 20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Print volume level</source>
<translation>音量設定値を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
<translation>消音/奏音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Print mute status</source>
<translation>消音設定の有無を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>プレイリストでの次の曲にスキップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>プレイリストで前の曲にスキップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>アプリケーションウィンドウを表示/非表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Show main window</source>
<translation>メインウィンドウを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>「ファイル追加」ダイアログを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>「ディレクトリ追加」ダイアログを表示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="108"/>
<source>Unknown command</source>
<translation>不明なコマンドです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>使用法: qmmp [オプション] [ファイル名:複数可]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/>
<source>Options:</source>
<translation>オプション:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="415"/>
<source>Start qmmp with the specified user interface</source>
<translation>ユーザーインターフェイスを選んで起動する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="416"/>
<source>List all available user interfaces</source>
<translation>利用可能なユーザーインターフェイス一覧</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="417"/>
<source>Don't start the application</source>
<translation>アプリケーションを始動しない</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="418"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>このメッセージを表示して終了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>バージョン番号を表示して終了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="421"/>
<source>Home page: %1</source>
<translation>ホームページ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/>
<source>Development page: %1</source>
<translation>開発者のページ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="423"/>
<source>Bug tracker: %1</source>
<translation>バグトラッカー: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="130"/>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/>
<source>Command Line Help</source>
<translation>コマンド行ヘルプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="441"/>
<source>QMMP version: %1</source>
<translation>QMMP のバージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="442"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
<translation>コンパイルに使用した Qt のバージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="443"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
<translation>現在使用中の Qt のバージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="446"/>
<source>Qmmp Version</source>
<translation>QMMP バージョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="463"/>
<source>User Interfaces</source>
<translation>ユーザーインターフェイス</translation>
</message>
</context>
</TS>
|